"Permiso de residencia" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Permiso de residencia)

Примеры предложений низкого качества

Permiso de residencia temporal en la Comunidad Europea.
Разрешение на временное проживание в Европейском Сообществе.
Deben poseer un permiso de residencia válido;
Иметь действительный вид на жительство;
¿Cómo afecta a mi permiso de residencia?
Как это повлияет на мой вид на жительство?
Permiso de residencia temporal en la República de Lituania.
Разрешение на временное проживание в Литовской Республике.
Los estudiantes extranjeros deberán adquirir un permiso de residencia.
Иностранные учащиеся обязаны получить вид на жительство.
Que dispongan de un permiso de residencia;
Которому было выдано допустимое разрешение на жительство;
¡Tengo permiso de residencia!"(Risas.
У меня есть грин-карта!"( Смех.
Necesitará el permiso de residencia de trabajador si no puede trabajar bajo otro permiso de residencia o sin permiso de residencia.
Вам понадобится вид на жительство работника, если вы не сможете работать по другому виду на жительство или без вида на жительство.
Todos los extranjeros pueden solicitar un permiso de residencia.
Все иностранцы имеют возможность ходатайствовать о получении вида на жительство.
Si su cónyuge no obtiene el permiso de residencia.
Если ваш партнер не получит вида на жительство.
Otros 244 no recibieron asilo ni permiso de residencia.
Еще 244 таким лицам не было предоставлено ни убежища, ни вида на жительство.
Consiguió su permiso de residencia hace tres años.
Получил свою зеленую карту около трех лет назад.
Permiso de residencia para la búsqueda de trabajofinés sueco inglés.
Вид на жительство для поиска работыфинский шведский английский.
Ya estamos trabajando en tu permiso de residencia.
Мы уже работаем над твоей грин картой.
Número de solicitantes de asilo que obtuvieron permiso de residencia.
Количество лиц, ищущих убежища и получивших вид на жительство.
Personas que carecen de permiso de residencia permanente en Noruega.
Лица, не имеющие разрешения на постоянное проживание в Норвегии.
¿Se puede perder el permiso de residencia?
Могу ли я лишиться права на пребывание?
Concesión de un permiso de residencia por motivos humanitarios;
Предоставление разрешения на проживание по гуманитарным мотивам;
¿Cree que podrá conseguirle un permiso de residencia?
Думаешь, будет возможно дать ему вид на жительство?
Información sobre el permiso de residencia para estudiantesfinés sueco inglés.
Информация о виде на жительство для студентовфинский шведский английский.