"Plan marshall" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Plan marshall)

Примеры предложений низкого качества

Entre Penny Marshall y el Plan Marshall entre el"Plan 9" y nueve vidas: es todo lo mismo.
Пенни Маршалл, план Маршалла, план 9, 9 жизней- все это находится на одинаковом расстоянии друг от друга.
Y después de la Segunda Guerra Mundial, el plan Marshall, por el que Alemania también obtuvo cancelación de deudas.
Принятый после второй мировой войны план Маршалла также предусматривал облегчение долгового бремени.
Instrumentos de poder blando como el Plan Marshall y Voice of America ayudaron a decidir el resultado de la Guerra Fría.
Такие инструменты мягкой силы, как План Маршалла и« Голос Америки», помогли определить исход Холодной войны.
un fondo de dividendos de la paz y un nuevo Plan Marshall.
фонда" дивиденда мира" и нового плана Маршалла.
Resultó estar totalmente equivocado, y el Plan Marshall sigue siendo tal vez la operación de ayuda más exitosa de la historia.
Как оказалось, он был в корне не прав, и план Маршалла все еще олицетворяет собой, вероятно, наиболее успешный в истории проект оказания помощи.
Muchas cosas han cambiado desde el Plan Marshall, el puente aéreo de Berlín
Слишком многое изменилось со времен плана Маршалла, блокады Западного Берлина
crearon filiales europeas como resultado del plan Marshall.
они создали европейские дочерние компании в результате плана Маршалла.
inspirado en el Plan Marshall posterior a 1945 en Europa occidental, es loable.
основанный на плане Маршалла для Западной Европы после 1945 года, достоин похвалы.
Equivale al doble de las erogaciones que hicieran los Estados Unidos para implementar el Plan Marshall en los años de posguerra.
Убытки вдвое превышают расходы Соединенных Штатов на осуществление Плана Маршалла в годы после Второй мировой войны.
El plan Marshall y la OTAN fueron instrumentos decisivos de poder político
План Маршала и НАТО были наиболее значимыми механизмами экономической
Habló Cardoso recordando, por ejemplo, el plan Marshall que se aplicó para rescatar sobre todo a la Europa de la posguerra.
Президент Кардозу в качестве примера привел план Маршалла, который был реализован для оказания Европе помощи в послевоенный период.
inmediatamente después de la segunda guerra mundial, el Plan de Morgentahu se abandonó a favor del Plan Marshall.
сразу же после второй мировой войны от плана Моргентау отказались в пользу плана Маршалла.
La doctrina Bhutto es el equivalente del Plan Marshall del nuevo siglo, que salvó a Europa tras la segunda guerra mundial.
Доктрина Бхутто-- это План Маршалла в новом веке, который спас Европу после второй мировой войны.
El arquitecto del Plan Marshall, George C. Marshall, dijo lo siguiente:" la pobreza
Архитектор Плана Маршалла-- Джордж К. Маршалл-- как-то сказал,
La comunidad internacional también tiene el importante deber de ayudar al Afganistán mediante un programa de reconstrucción análogo al Plan Marshall.
На международное сообщество возложена важная обязанность-- помочь Афганистану посредством программы восстановления, подобной плану Маршалла.
necesitaron un Plan Marshall después de la segunda guerra mundial.
Германия нуждались в плане Маршалла после второй мировой войны.
El plan Marshall permitió a Europa desarrollarse
План Маршалла обеспечил развитие Европы.
Cuarto, hace falta un nuevo plan Marshall para garantizar la estabilidad económica
В-четвертых, нужен новый план Маршалла, призванный обеспечить экономическую стабильность
La propuesta se basa en aspectos del Plan Marshall del que se beneficiaron los países europeos después de la segunda guerra mundial.
Это предложение основывается на некоторых аспектах" плана Маршалла", который так помог европейским странам после второй мировой войны.
Organizó el orden internacional de posguerra: las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods, el Plan Marshall, la reconstrucción de Japón,etc.
Они организовали послевоенный международный порядок: Организацию Объединенных Наций, Бреттон- Вудские институты, план Маршалла, реконструкцию Японии и многое другое.