"Planes integrados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Planes integrados)
Las misiones consultivas siguieron sirviendo de base para los planes integrados de apoyo a la seguridad nuclear,
Консультативные миссии продолжали служить основой для национальных комплексных планов поддержки ядерной безопасности,Para ayudar a los Estados a planificar sus actividades de lucha contra el terrorismo nuclear se crearon planes integrados de apoyo a la seguridad nuclear.
Для содействия государствам в планировании своей деятельности по борьбе с ядерным терроризмом были разработаны комплексные планы поддержки физической ядерной безопасности.nacionales que aplican planes integrados de ordenación de los recursos hídricos y adoptan tecnologías
осуществляющих комплексные планы охраны и рационального использования водных ресурсовSe completaron planes integrados de seguridad, 1 para cada zona de seguridad, y se actualizaron de conformidad con el Acuerdo Político de Uagadugú.
Комплексные планы обеспечения безопасности были составлены-- по 1 на каждую зону безопасности-- и впоследствии обновлены с целью приведения их в соответствие с Уагадугским политическим соглашением.evaluado políticas y planes integrados en materia de información, comunicación,
осуществляют и оценивают свои комплексные стратегии и планы в области информации,Esos países debían elaborar planes integrados para utilizar sus propios recursos con miras a desarrollar
Они должны разработать комплексные планы использования собственных ресурсов в интересах разработкиevaluado políticas y planes integrados en materia de información, comunicación,
осуществление и оценку своих комплексных стратегий и планов в отношении информации,Preparar planes integrados de supervisión y evaluación realistas y hacer lo posible por mejorar la tasa de finalización- todas las oficinas en los países.
Разработать реалистичные комплексные планы контроля и оценки и прилагать все усилия для улучшения показателей выполнения этих планов-- все страновые отделения.nacionales que aplican planes integrados de ordenación de los recursos hídricos
осуществляющих комплексные планы регулирования водных ресурсовEl UNICEF ha preparado sus planes integrados de vigilancia y evaluación, en el marco de lo cual ha tenido en cuenta la recomendación de auditoría.
ЮНИСЕФ завершил подготовку своего комплексного плана контроля и проведения оценок с учетом этой рекомендации ревизоров.Aplicación de planes integrados de seguridad y planes para imprevistos a nivel del cuartel general y en cada una de las 9 zonas de seguridad.
Осуществление комплексных планов обеспечения безопасности и планов действий на случай чрезвычайной ситуации на уровне штаба, а также в каждой из 9 зон безопасности.Seguir colaborando con sus oficinas exteriores para que elaboren planes integrados de seguimiento y evaluación realistas
Продолжать взаимодействие со своими страновыми отделениями, с тем чтобы они разрабатывали реалистичные комплексные планы контроля и оценкиLos planes integrados de apoyo a la seguridad nuclear eran de importancia vital para la realización de las actividades sobre seguridad nuclear del OIEA.
Комплексные планы действий по поддержанию ядерной безопасности играли центральную роль в осуществлении деятельности МАГАТЭ в области обеспечения ядерной безопасности.Hábitat colabora con el PNUMA en la formulación de planes integrados para la ordenación de asentamientos
Хабитат совместно с ЮНЕП работает над составлением комплексных планов хозяйствования в населенных пунктахPrestar apoyo a las actividades que se ocupan de los vínculos entre las aguas dulce y las zonas costeras en los planes integrados de desarrollo regional;
Поддержку мероприятий в рамках комплексных планов регионального развития, имеющих отношение к взаимосвязи между пресноводными и прибрежными экосистемами;Todos los países de la región que preparan programas completos para que la Junta Ejecutiva los examine incluyen actualmente en ellos planes integrados de vigilancia y evaluación.
Все страны региона, подготавливающие полные программы на рассмотрение Исполнительного совета, в настоящее время включают в них комплексные планы в области контроля и оценки.Aplicación de planes integrados de seguridad y planes para imprevistos en el nivel del cuartel general
Осуществление комплексных планов по обеспечению безопасности и планов действий в чрезвычайных ситуациях в штабе миссииColaboración con el PNUMA en cuanto a la formulación de planes integrados para los asentamientos y la ordenación de la zona costera en San Vicente y las Granadinas.
Сотрудничество с ЮНЕП в разработке комплексных планов управления населенными пунктами и рационального использования прибрежной зоны в Сент-Винсенте и Гренадинах.Número de gobiernos que aplican planes integrados de ordenación de los recursos hídricos,
Число правительств, осуществляющих комплексные планы регулирования водных ресурсов,Estas estrategias y planes integrados deben también poner el acento en las complejidades añadidas que entrañan la recuperación
В этих комплексных стратегиях и планах следует акцентировать внимание на дополнительных трудностях, связанных с восстановлением
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文