"Plena aplicación de la resolución" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Plena aplicación de la resolución)

Примеры предложений низкого качества

Por lo tanto, la plena aplicación de la resolución por todos los Estados Miembros
Поэтому полное выполнение резолюции всеми государствами- членами и соответствующими организациями позволит
También hay que adoptar medidas apropiadas para fomentar la plena aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
Кроме того, должны быть приняты надлежащие меры для выполнения резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности в полном объеме.
La retirada de las Fuerzas de Defensa de Israel sería una medida importante para la plena aplicación de la resolución 1701(2006.
Вывод сил обороны Израиля будет важным шагом в направлении полного осуществления резолюции 1701( 2006.
otras entidades para promover la plena aplicación de la resolución 1540(2004.
других структур в целях содействия полному осуществлению резолюции 1540( 2004.
Por último, permítaseme reafirmar el compromiso de la SADC para con la plena aplicación de la resolución 1325(2000.
В заключение позвольте мне еще раз заявить о приверженности САДК всестороннему осуществлению резолюции 1325( 2000.
para facilitar la plena aplicación de la resolución 1701(2006) del Consejo de Seguridad.
в целях содействия полному осуществлению резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности.
Es preciso tomar más medidas para lograr la plena aplicación de la resolución 1559(2004) y mantener los logros ya alcanzados.
Для обеспечения полного осуществления резолюции 1559( 2004) и сохранения уже достигнутых успехов необходимо приложить дополнительные усилия.
Es preciso redoblar los esfuerzos para lograr la plena aplicación de la resolución 1559(2004), y mantener los logros ya alcanzados.
Необходимо приложить больше усилий для обеспечения полного осуществления резолюции 1559( 2004) и сохранения уже достигнутых успехов.
Los Estados parte analizarán también las nuevas medidas que deberán adoptarse con miras a la plena aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia.
Государства- участники обсудят также дальнейшие шаги, которые следует предпринять для осуществления в полном объеме резолюции 4/ 3 Конференции.
La Conferencia destaca la importancia de un proceso que conduzca a la plena aplicación de la resolución relativa al Oriente Medio de 1995.
Конференция подчеркивает важность процесса, ведущего к полному осуществлению резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
Subrayó que el objetivo último del Comité contra el Terrorismo era asegurar la plena aplicación de la resolución 1373(2001);
Обращает особое внимание на то, что главной целью Комитета является обеспечение осуществления резолюции 1373( 2001) в полном объеме;
Es nuestro deber continuar nuestra labor para lograr la plena aplicación de la resolución 1325(2000) a nivel nacional,
Наш долг- продолжать свою работу на благо полного осуществления резолюции 1325( 2000) на национальных, региональных
Instamos además a las Naciones Unidas a que velen por la plena aplicación de la resolución 2139(2014) del Consejo de Seguridad.
Мы далее настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций обеспечить полное осуществление резолюции 2139( 2014) Совета Безопасности.
En la resolución se instaba asimismo a que se siguieran desplegando esfuerzos en aras de la plena aplicación de la resolución 1325(2000.
В резолюции настоятельно предлагалось продолжать прилагать усилия по обеспечению полного осуществления резолюции 1325( 2000.
función del Comité y pidieron que aumentara el impulso hacia la plena aplicación de la resolución.
подчеркнули необходимость активизировать усилия в целях полного осуществления резолюции.
La Unión Europea ha brindado y seguirá brindando considerable apoyo a terceros países para garantizar la plena aplicación de la resolución 1540(2004.
В целях обеспечения полного осуществления резолюции 1540( 2004) ЕС предоставляет и будет предоставлять в дальнейшем значительную поддержку третьим странам.
La plena aplicación de la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y de las resoluciones de seguimiento posteriores.
Осуществление в полном объеме резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, а также последующих резолюций;
reiteró su llamamiento a la plena aplicación de la resolución 1860(2009.
вновь призвал к полному выполнению положений резолюции 1860( 2009.
El Canadá apoya plenamente el mandato de la FPNUL y la plena aplicación de la resolución 1701(2006) del Consejo de Seguridad.
Канада решительно выступает в поддержку мандата ВСООНЛ и полного осуществления резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности.
En este contexto, la Unión Europea reitera su insistencia en la plena aplicación de la resolución 425(1978) del Consejo de Seguridad.
В этой связи Европейский союз хочет подтвердить свое настоятельное требование к полному осуществлению резолюции 425( 1978) Совета Безопасности.