"Poder real" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Poder real)
Estaba enamorada. Dijo que fue solo después de que posé para él que su trabajo adquirió un poder real, una expresión real..
Он сказал, что это было только после того как я позировала для него что его работа обрела реальную власть, реальное выражение.Las manecillas del tiempo haciendo la cuenta regresiva para su regreso… al poder real simplemente hibernando.¿Sí?
Их стрелки неумолимо вели отчет времени до ее возвращения когда возродится монаршая власть. Да? Да, да?Los liberales con orientaciones occidentales no tienen poder real y se yerguen, como vemos ahora, sobre los hombros del ejército.
Прозападные либералы, судя по тому, что мы видим, не имеют никакой реальной силы или власти над армией.es la globalización del poder real.
на самом деле это глобализация настоящей власти.En ese período se consiguió por primera vez dar un poder real al pueblo,
В этот период народ впервые получил реальную власть, будучи представлен в правительстве,Podría ejercer un autoridad más eficaz si actuara como promotor de consenso entre los distintos protagonistas con poder real para influir en el curso de los acontecimientos.
Оно могло бы более эффективно осуществлять руководство, если бы оно содействовало формированию консенсуса между различными субъектами, обладающими реальными возможностями влиять на ход событий.Su poder real, a pesar de los esfuerzos del Secretario General Annan para crear un diálogo con ellas, está fuera del
Их реальная власть, несмотря на усилия генерального секретаря ООН Кофи Аннана наладить с ними конструктивный диалог,Aunque esto era una prueba importante para el poder real, el rey no podía ser destituido
Хотя это был способ контроля над королевской властью, сам король не мог быть отстранен от должности,Para lograr el éxito, un órgano de este tipo debe tener poder real y establecer vínculos sólidos con todas las demás ramas gubernamentales a nivel nacional y local.
Для успешного функционирования такой орган должен обладать реальной властью и иметь прочные связи со всеми другими правительственными структурами на национальном и местном уровнях.las escasas minorías que ocupaban alguno de esos puestos carecían de poder real de representación de sus comunidades.
те немногие лица из числа меньшинств, которые занимают такие посты, не имеют реальной власти и не могут представлять интересы своих общин.temen perder oportunidades importantes de que les hagan fotografías, pero también que les quiten el poder real.
противятся любой подобной реформе: они боятся потерять не только возможность появляться на многочисленных фотоснимках, но и реальную власть.
утратили лидерство, но не реальное могущество.Transferir poder real a las mujeres y masificar el acceso a medidas de control manejadas directamente por ellas,
Основополагающее значение имеет передача реальной власти женщинам и расширение доступа к средствам контроля,la incorporación de un poder real a la estructura de la ONU, avancen aún más.
а именно предоставление реальной власти структуре ООН, принесли больше результатов.yo no quiero poder real, porque con el poder real viene la responsabilidad real,
власть но мне не нужна настоящая власть, потому что с настоящей властью приходит настоящая ответственность,por ejemplo consejos locales de jóvenes con poder real y recursos apropiados para financiar sus actividades.
в частности местные молодежные советы, наделенные реальными полномочиями и обеспеченные адекватными средствами финансирования своей деятельности.Si se otorgara a las personas el poder real de crear copias genéticas de sí mismas
Если у людей появится реальная возможность создавать собственные генетические копииEl poder real y el poder formal no siempre se encuentran.
Реальная и формальная власть не всегда представляют собой единое целое.Raramente tienen ningún poder real.
Они так редко имеют хоть сколько-нибудь реальной власти.Vosotros no tenéis ningún poder real.
У тебя нет реальной власти.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文