"Presente adición" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Presente adición)

Примеры предложений низкого качества

La presente adición contiene una versión actualizada del currículo del candidato Sr. Francisco Rezek.
В настоящем исправлении приводятся обновленные биографические данные кандидата г-на Франсиску Резека.
El calendario del programa de reuniones para 1996 figura en el anexo a la presente adición.
Расписание заседаний на 1996 год приводится в приложении к настоящему добавлению.
La presente adición contiene las propuestas detalladas, junto con las medidas de transición que serían necesarias.
В настоящем добавлении подробно излагаются упомянутые предложения наряду с переходными мерами, которые могут потребоваться.
En la presente adición también figuran informes presentados por otros organismos que contribuyeron activamente al Decenio.
В настоящее Добавление также включены доклады других партнеров, активно участвующих в проведении Десятилетия.
El proyecto de mandato para un futuro órgano subsidiario técnico figura en el anexo de la presente adición.
Проект круга ведения будущего вспомогательного технического органа содержится в приложении к настоящему добавлению.
La presente adición se presenta en cumplimiento de la resolución 35/81, de 5 de diciembre de 1980.
Настоящее добавление представляется в соответствии с резолюцией 35/ 81 Генеральной Ассамблеи от 5 декабря 1980 года.
En el anexo I de la presente adición figura información sobre esa asistencia proporcionada por los gobiernos interesados.
Информация об этой помощи, предоставленная соответствующими правительствами, содержится в приложении I к настоящему добавлению.
La presente adición contiene actualizaciones,
Настоящее добавление содержит обновленные сведения,
La presente adición tiene por objeto informar sobre los progresos realizados desde que se publicó el documento IDB.23/12.
Настоящее добавление издано с целью информировать о достигнутом прогрессе со времени опубликования докумен- та IDB. 23/ 12.
En la presente adición se han actualizado diversos cuadros clave contenidos en el Presupuesto por programas anual: 2000.
В настоящем Добавлении обновляется ряд ключевых таблиц, содержащихся в Годовом бюджете по программам: 2000 год.
El informe del equipo de tareas no estaba terminado en el momento de redactar la presente adición.
Доклад целевой группы на момент составления проекта настоящего добавления не был опубликован.
La presente adición proporciona información actualizada para abarcar el período comprendido entre noviembre de 2008 y abril de 2009.
В настоящем добавлении приводится обновленная информация, охватывающая период с ноября 2008 года по апрель 2009 года.
La presente adición se centra en las respuestas de Tailandia a las 72 recomendaciones pendientes, por categoría.
В настоящем добавлении излагаются ответы Таиланда на 72 подлежащие изучению рекомендации в разбивке по категориям.
Durante el período que abarca la presente adición el Grupo de Acreditación de la Aplicación Conjunta celebró una reunión.
В период, охватываемый настоящим добавлением, Группа по аккредитации совместного осуществления( ГАСО) провела одно совещание.
En el anexo de la presente adición figuran los resúmenes ejecutivos de los capítulos sobre esos cuatro sectores.
Резюме глав, посвященных этим четырем секторам, приводятся в приложении к настоящему добавлению.
En el anexo de la presente adición figura un desglose de las necesidades estimadas por categorías principales de gastos.
В приложении к настоящему добавлению для целей информации излагаются сметные потребности с разбивкой по основным категориям расходов.
La presente adición al informe contiene información sustantiva y financiera por separado para cada una de esas operaciones.
В настоящем добавлении к докладу содержится оперативная и финансовая информация по каждой отдельной миссии.
Los informes contenidos en la presente adición se refieren a ataques perpetrados contra los locales de misiones diplomáticas y consulares.
Сообщения, содержащиеся в настоящем добавлении, касаются нападений на помещения дипломатических и консульских представительств.
La presente adición actualiza el documento A/C.1/53/INF/1 e incorpora los documentos publicados hasta
ДобавлениеНастоящее добавление дополняет документ A/ C. 1/ 53/ INF/ 1
En la presente adición se destacan varios hechos recientes a nivel nacional en la esfera de la ordenación forestal sostenible.
В настоящем добавлении освещаются некоторые из недавних событий в области устойчивого лесопользования на национальном уровне.