"Presente análisis" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Presente análisis)
para el período que abarca el presente análisis, en 3,9 miles de millones de dólares norteamericanos.
охватываемый настоящим анализом, оценивается в 3, 9 млрд. долл. США.En tercer lugar, debido a las limitaciones de los datos, en el presente análisis sólo se han tenido en cuenta los países de la Cuadrilateral.
В-третьих, ввиду недостатка данных в настоящем анализе рассматривались только страны Четырехсторонней группы.piedra de toque para el presente análisis.
положены в основу настоящего Доклада и используются в качестве отправной точки и критериев содержащегося в нем анализа.A los efectos del presente análisis, no procede determinar
Для целей данного анализа нет необходимости определять,La mayor parte de los datos utilizados en el presente análisis provienen del banco de datos de Indicadores del desarrollo mundial del Banco Mundial.
В основу содержащегося в настоящем докладе анализа легли сведения из базы данных Всемирного банка" Показатели мирового развития"( World Development Indicators.Como se ha indicado hasta ahora en el presente análisis, y como se aclarará detalladamente en los capítulos subsiguientes,
Как показывает данный анализ и как совершенно однозначно следует из последующих глав,A los fines del presente análisis, se supone que en un año se iniciaría un máximo de una misión de tamaño mediano
Для целей настоящего анализа предполагается, что в каждый год будет развертываться не более одной миссии среднего размераA los efectos del presente análisis, más adelante figura una explicación del término" condiciones de empleo", que se considera sinónimo de esos otros términos.
Для целей настоящего обсуждения ниже приводится разъяснение термина<< условия назначения>>, который считается синонимичным этим другим выражениям.El presente análisis centra la atención en los datos del período de dos años comprendido entre el 30 de junio de 2004 y el 30 de junio de 2006.
Настоящий анализ сосредоточивается на данных за двухгодичный период с 30 июня 2004 года по 30 июня 2006 года.administrativa está sujeta a excepciones que no son pertinentes al presente análisis.
применительно к иммунитету от гражданской и административной юрисдикции имеются исключения, которые не имеют значения для настоящего анализа.Por esa razón el presente análisis de 2009 y 2010 se considera representativo del presupuesto de personal del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea en general.
Тем самым данный анализ за 2009 и 2010 годы считается представительным в отношении бюджета расходов по персоналу Целевого фонда Базельской конвенции в целом.Los informes incluidos en el presente análisis preliminar representan el 20% de los informes subregionales previstos
На долю докладов, включенных в настоящих анализ, приходится 20% ожидавшегося числа субрегиональных докладов,y se utiliza en el presente análisis para identificar a las personas más pobres.
используется в настоящем анализе для выявления беднейшего населения Венгрии.En el presente análisis se incluye un número mucho mayor de proyectos:
В настоящем анализе охвачено гораздо большее число проектов- 62,en el marco del presente análisis no es posible especular cómo se podrían establecer.
в рамках настоящего анализа не представляется возможным останавливаться на вопросе их разработки.El presente análisis se centrará en las recomendaciones formuladas en los informes publicados después de febrero de 1994
Настоящий анализ будет посвящен рекомендациям, сформулированным в докладах, выпущенных после февраля 1994 года,El presente análisis no tenía el propósito de abarcar las armas en despliegue avanzado en Europa como apoyo a la Organización del Tratado del Atlántico Norte(OTAN.
В этом анализе не предполагалось затрагивать оружие, развернутое в передовых районах в Европе в поддержку НАТО.En el presente análisis se siguen las cinco categorías siguientes:
В настоящем анализе различаются пять следующих категорий источников:En el presente análisis no se incluye el resultado de la labor de la Comisión de Estadística, ya que ésta se ha dedicado únicamente a los aspectos estadísticos de áreas sustantivas.
Итоги работы Статистической комиссии не вошли в настоящий анализ, поскольку единственным направлением ее деятельности был статистический аспект основных областей.Aparte de esas comunicaciones, en el presente análisis se tienen en cuenta los comunicados de prensa y los informes anteriores de la Representante Especial, incluidos los informes sobre visitas a países.
Помимо сообщений в настоящем анализе принимаются во внимание пресс-релизы и предыдущие доклады Специального представителя, включая доклады о посещениях стран.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文