"Previstos inicialmente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Previstos inicialmente)
En su declaración de apertura, la Presidenta explicó la decisión de la Mesa ampliada de reducir a un día la duración de la reunión en lugar de los tres días previstos inicialmente.
В своем вступительном слове Председатель разъяснила принятое расширенным Бюро решение сократить продолжительность совещания до одного дня вместо первоначально планировавшихся трех дней.por debajo de los 4.500 previstos inicialmente.
ранее изначально запланированных 4500.Pide también al UNICEF que cada bienio incluya en el informe anual de la Directora Ejecutiva un resumen de los resultados financieros por bienio comparándolos con los previstos inicialmente en el presupuesto;
Просит далее ЮНИСЕФ включать раз в два года в годовой доклад Директора- исполнителя сводную информацию о фактических финансовых результатах за двухгодичный период в сопоставлении с результатами, первоначально предусмотренными в бюджете;equipo de la ONUSOM II para la UNAMIR que los previstos inicialmente.
оборудования из ЮНОСОМ II для МООНПР, чем это первоначально планировалось.Incremento de los gastos ocasionado por requisitos de la autoridad contratante no previstos inicialmente en el contrato de concesión,
Повышение издержек в результате требований организации- заказчика, первоначально не предусмотренных в концессионном договоре,Se obtuvieron economías por un total de 36.800 dólares puesto que no se consiguió el personal necesario para llevar a cabo los programas de producción para los medios de radiodifusión e impresos previstos inicialmente.
Экономия средств по данной статье в объеме 36 800 долл. США была обусловлена отсутствием персонала, необходимого для осуществления программ выпуска материалов для вещания и печатных изданий, как предусматривалось первоначально.Cabe prever que la Organización deba pasar por un proceso de adquisición de experiencia en el que sea necesario refinar, modificar o sustituir los resultados previstos inicialmente, así como los correspondientes indicadores de ejecución.
Следует ожидать, что Организации необходимо будет пройти этап накопления опыта, в ходе которого первоначально определенные ожидаемые результаты и соответствующие оценочные показатели необходимо будет уточнить, изменить или заменить.La necesidad de recursos adicionales por un monto de 114.600 dólares se debió en parte a que durante el período al que se refiere el presente informe se hicieron más viajes que los previstos inicialmente.
Дополнительные потребности в объеме 114 600 долл. США возникли частично в результате того, что в течение отчетного периода было совершено больше поездок, чем предусматривалось первоначально.servicios de consultores y reuniones, previstos inicialmente para dar apoyo a la formulación
проведение совещаний, первоначально предусмотренные для содействия разработкеagentes de contratación local, y no los 1.200 previstos inicialmente, deberían bastar para apoyar a los observadores electorales.
нанятых на месте, вместо первоначально предусмотренных 1200 должно быть достаточно для оказания помощи наблюдателям за проведением выборов.Empieza a resultar evidente que será necesario contar con más policías fronterizos de los previstos inicialmente para realizar esas funciones y mi Representante Especial
Становится очевидным, что для решения этих задач потребуется больше сотрудников пограничной полиции, чем первоначально предполагалось, и мой Специальный представитель вынес рекомендацию о том,electricidad,etc., se debieron a que se alquilaron menos locales que los previstos inicialmente en el presupuesto.
ремонт служебных помещений"," Услуги по эксплуатации помещений" и" Коммунальные услуги" объясняется тем, что было арендовано меньше служебных помещений, чем это первоначально предусматривалось в бюджете.La Comisión informó de que de los 7.173 centros de votación previstos inicialmente, el 15% se habían cerrado debido a problemas de seguridad
Комиссия сообщила, что 15 процентов из 7173 избирательных центров, на которых первоначально планировалось проведение голосования, были закрыты по соображениям безопасностиLa amplia variedad de las actividades incluidas en los programas emprendidos por el Instituto queda ilustrada mediante la enumeración de los componentes previstos inicialmente en el programa de trabajo del INSTRAW correspondiente al período 1998- 199910.
О широком круге программных мероприятий, осуществленных Институтом, свидетельствуют компоненты, первоначально предусмотренные в программе работы МУНИУЖ на 1998- 1999 годы10.hasta diciembre de 2015, en comparación con los 248,3 millones de dólares previstos inicialmente.
США к декабрю 2015 года по сравнению с первоначальной сметой в 248, 3 млн. долл. США.la Comisión Consultiva reiteró que los puestos vacantes no debían utilizarse con fines distintos de los previstos inicialmente A/68/7, párr.
годов Консультативный комитет подтвердил, что вакантные должности не должны использоваться для целей иных, чем те, для которых они предназначены A/ 68/ 7, пункт.de resultas de las demoras de los procesos previstos inicialmente para 1996.
из-за отсрочек в проведении судебных разбирательств, первоначально запланированных на 1996 год.se propone la preparación de dos equipos básicos para misiones en lugar de los cinco previstos inicialmente, pero no se ofrecen pormenores sobre la situación actual de esos equipos.
Секретаря( А/ 51/ 905) предлагается подготовить два комплекта для первоначального этапа вместо ранее предусмотренных пяти, но не приводятся подробные данные о состоянии этих комплектов.están dispuestos a estudiar la posibilidad de desplegar efectivos en lugares distintos de los previstos inicialmente.
предоставляющими ЮНАМИД войска, их готовность передислоцировать свои войска из первоначально запланированных в другие места.El retraso con que se ha abierto al tráfico el río Congo, debido a los problemas de seguridad, ha reducido sustancialmente el número de viajes, que ha sido de 96, en lugar de los 144 previstos inicialmente.
Задержка открытия судоходства на реке Конго по соображениям безопасности обусловила существенное сокращение числа перевозок речным транспортом-- со 144 первоначально планировавшихся до 96.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文