"Primer componente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Primer componente)

Примеры предложений низкого качества

El primer componente es ejecutado con organizaciones de la sociedad civil,
Первый компонент осуществляется совместно с организациями гражданского общества,
Cuando se promulgue, ese proyecto será el primer componente sustantivo de legislación del país que aborde el vacío actual en el régimen de bienes del matrimonio.
После его принятия этот законопроект станет первым существенным элементом законодательства страны, который устранит имеющийся сегодня пробел в области регулирования имущественных прав в браке.
El primer componente de la historia que considereba esencial,
Первым элементом истории, который я считал необходимым,
La División ya ha completado el primer componente de la estrategia, que es la formulación de prácticas estándar para comunicarse con las entidades supervisadas durante el proceso de inspección y evaluación.
Отделом реализован первой компонент этой стратегии, а именно разработаны стандартные процедуры поддержания связи, в процессе проведения инспекций и оценок, с подразделениями.
El primer componente tiene como objetivo la universalización del acceso a la identidad y la garantía de
Первый компонент этого плана призван обеспечить всех граждан страны удостоверяющими личность документами
de declararlas convictas por presunta infracción de leyes nacionales que se estén revisando en consonancia con el primer componente básico de los derechos humanos.
в предполагаемом нарушении национальных законов, которые находятся в процессе пересмотра в соответствии с первым основным элементом прав человека.
Aunque el primer componente solo requiere cambios en la difusión de las prácticas óptimas de la CLD,
В то время как первый элемент требует лишь изменений в способах распространения передовой практики,
El primer componente de esos sistemas es un marco jurídico y conceptual claramente definido,
Первый компонент таких систем-- четко обозначенные концептуальные рамки,
El primer componente es la creación de sistemas de salud pública resistentes,
Первым компонентом является создание устойчивых систем здравоохранения,
En América latina, las actividades de ONU-Hábitat para movilizar entidades asociadas a diversos niveles se ha centrado en el primer componente de esa estrategia, en particular en la diseminación de las directrices sobre descentralización.
В Латинской Америке усилия ООН- Хабитат по мобилизации партнеров на различных уровнях сосредоточены на первом компоненте данной стратегии, в частности на распространении руководящих принципов, касающихся децентрализации.
Por lo general, el primer componente denota el órgano de origen que publica el documento o al cual se presenta éste, en tanto que los componentes secundario y terciario denotan los órganos subsidiarios.
Первый компонент обычно обозначает главный орган, который выпускает документ или которому этот документ представляется, а второй и третий компоненты указывают на вспомогательные органы.
El primer componente del proyecto abarcó una serie de estudios que sirvieron de base para el documento de síntesis presentado en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Social.
Первый компонент этого проекта включал ряд исследований, которые составили основу всеобъемлющего доклада, представленного на втором заседании Подготовительного комитета для Встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Abstenerse de practicar detenciones por presuntas infracciones de las leyes nacionales que se estén revisando en consonancia con el primer componente básico de los derechos humanos
Воздерживаться от практики задержания лиц за предполагаемые нарушения национальных законов, которые являются предметом обзора в рамках первого основного элемента в области прав человека,
Relación con el primer componente del tema del Examen Ministerial Anual:" Fortalecimiento de la labor para erradicar la pobreza
Соответствие первому компоненту темы ярмарки АМР:<< Активизация усилий по искоренению нищеты и голода в рамках
El primer componente del Foro fue una consulta internacional entre múltiples interesados,
Первым мероприятием в рамках форума было международное многостороннее консультативное совещание,
El primer componente sería un marco operacional destinado a definir un marco genérico para mantener en examen la situación del medio ambiente
Первый компонент представлял бы собой оперативную структуру, призванную определять общие рамки деятельности по проведению обзоров состояния окружающей среды
Abstenerse de practicar detenciones por presuntas infracciones de las leyes nacionales que se estén revisando en consonancia con el primer componente básico de los derechos humanos,
Воздерживаться от задержания лиц за предполагаемое нарушение национальных законов, которые находятся в процессе пересмотра в соответствии с первым основным элементом прав человека,
El primer componente está basado en un análisis cuantitativo,
Первый компонент основан на количественном анализе,
Con esa finalidad, un grupo de miembros del Grupo de colaboración han preparado el primer componente del instrumento para definir la metodología de realización de estudios simples de observación sobre las tasas de utilización de cascos.
В этой связи группа членов Сотрудничества разработала первый компонент такого инструмента, представляющий собой методические указания по проведению с помощью наблюдения несложных исследований по масштабам использования шлемов.
Por lo que respecta al primer componente del proyecto relativo a la elaboración de los informes nacionales,
По первой составляющей проекта, связанной с подготовкой национальных докладов, передача средств странам,