"Primera evaluación" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Primera evaluación)

Примеры предложений низкого качества

Plan de aplicación para el plan de vigilancia mundial para los informes de la primera evaluación.
План осуществления в отношении плана глобального мониторинга для докладов о первой оценке.
Este informe es la primera evaluación de la situación del desarrollo humano en Mongolia.
В этом докладе содержится впервые проведенная оценка ситуации в Монголии в области развития человеческого потенциала.
El 6 de noviembre de 2008 se inició una primera evaluación provisional del plan.
Первая предварительная оценка его выполнения была произведена 6 ноября 2008 года.
Iii El informe final de la primera evaluación integrada del medio marino a escala mundial;
Iii окончательный доклад о первой глобальной комплексной оценке морской среды;
El proyecto de informe de la primera evaluación integrada del medio marino a escala mundial;
Проект первой глобальной комплексной оценки морской среды;
Publicación de la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial.
Происходит публикация первой глобальной комплексной морской оценки.
La primera evaluación del desempeño de 66 jueces es un paso importante en su implementación.
Важным шагом в его осуществлении является первая оценка работы 66 судей.
Estructura de la primera evaluación integrada del medio marino a escala mundial del Proceso Ordinario.
Формат первой глобальной комплексной морской оценки Регулярного процесса.
Esta es la primera evaluación de la Misión realizada por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Оценка деятельности Миссии проводится Управлением служб внутреннего надзора впервые.
A febrero de 2011, la División de Gestión de las Inversiones había concluido la primera evaluación técnica.
К февралю 2011 года Отдел управления инвестициями завершил первую техническую оценку.
Hoy lo hacemos para efectuar una primera evaluación de las iniciativas en marcha para cumplir sus acuerdos.
Сегодня наше заседание посвящено проведению первой оценки инициатив, предпринимаемых в целях осуществления достигнутых на ней соглашений.
En la segunda etapa del primer ciclo en 2013 y 2014 se producirá esa primera evaluación.
В рамках второго этапа первого цикла в 2013- 2014 годах эта первая оценка будет проведена.
El proyecto de documento de orientación se centra en los requisitos para la primera evaluación de la eficacia.
Основное внимание в проекте руководящего документа уделяется требованиям, предъявляемым к первой оценке эффективности.
La primera evaluación se realizará coincidiendo con la presentación de las solicitudes presupuestarias para el próximo bienio 2002-2003.
Первая такая оценка будет проведена в контексте представления бюджетных заявок на двухгодичный период 2002- 2003 годов.
La primera evaluación de la ASEAN sobre la preparación para el comercio electrónico tuvo lugar en el 2001.
В 2001 году была составлена первая оценка электронной готовности АСЕАН.
Acuerda completar la primera evaluación de la eficacia en su cuarta reunión que se celebrará en 2009;
Постановляет завершить проведение первой оценки эффективности на своем четвертом совещании в 2009 году;
Fue la primera evaluación que se llevó a cabo desde 2011, en vista de las limitaciones de acceso.
Такая оценка проводилась впервые с 2011 года ввиду ограниченного доступа в эти области.
que procurará describir en esta primera evaluación.
о которых он постарается сообщить в этой первой оценке.
Esta primera evaluación constituirá una base de referencia que servirá para medir los resultados de las evaluaciones futuras.
Результаты этой первой оценки будут служить эталоном, или контрольным уровнем, с которым будут сопоставляться результаты будущих оценок..
En 2003, el UNFPA contribuyó a la primera evaluación mundial interinstitucional de servicios de salud reproductiva jamás realizada.
В 2003 году ЮНФПА внес вклад в первую за всю историю глобальную межучрежденческую оценку услуг в области репродуктивного здоровья.