"Principio del multilingüismo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Principio del multilingüismo)
Si bien respetamos plenamente el principio del multilingüismo, mi delegación debe expresar su profunda preocupación ante varias de las disposiciones que figuran en el proyecto de resolución contenido en el documento A/56/L.44/Rev.1.
Полностью уважая принципы многоязычия, наша делегация должна заявить о своей серьезной обеспокоенности в отношении нескольких положений проекта резолюции, содержащегося в документе A/ 56/ L. 44/ Rev. 1.Con emisiones diarias en los seis idiomas oficiales de la Organización, el proyecto ofrece una respuesta amplia y fundada al llamamiento de los Estados Miembros para que se respete el principio del multilingüismo.
Поскольку ежедневное вещание идет на всех шести официальных языках Организации, этот осуществляемый на широкой и устойчивой основе проект является ответом на требование государств- участников уважать принцип многоязычия.El proyecto experimental del servicio de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas ocupa un muy merecido lugar entre otras iniciativas del Departamento y es una clara demostración del compromiso del Departamento con el principio del multilingüismo.
Экспериментальный проект службы международного радиовещания Организации Объединенных Наций занимает заслуженное место среди других инициатив Департамента и представляет собой наглядное проявление поддержки Департаментом принципа многоязычия.Por último, deseo reafirmar que el principio del multilingüismo es muy importante para las Naciones Unidas, puesto que constituye
В заключение я хотел бы еще раз подчеркнуть, что принцип многоязычия очень важен для Организации Объединенных Наций в силу того,Es también fundamental que se mantenga y se fortalezca el principio del multilingüismo en la Organización con el fin de que los pueblos del mundo reciban información completa acerca de la labor de la Organización y de aumentar el apoyo internacional.
Сохранение и упрочение принципа многоязычия Организации является также непременным условием обеспечения народов мира полноценной информацией о деятельности Организации Объединенных Наций и укрепления ее международной поддержки.deseo rendir homenaje a los esfuerzos realizados por el Departamento de Información Pública por promover el principio del multilingüismo y de la paridad entre los idiomas oficiales en la labor de las Naciones Unidas en las esferas audiovisual y electrónica.
хотел бы воздать должное усилиям Департамента общественной информации, направленным на укрепление принципа многоязычия и равенства официальных языков в контексте деятельности Организации Объединенных Наций в аудиовизуальной и электронной областях.La conservación y el fortalecimiento del principio del multilingüismo en las Naciones Unidas son fundamentales para garantizar que todos los pueblos del mundo dispongan de información fiable acerca de la labor de la Organización, aumentando así el apoyo internacional que recibe.
Сохранение и упрочение принципа многоязычия Организации является также непременным условием обеспечения народов мира полноценной информацией о деятельности Организации Объединенных Наций и укрепления ее международной поддержки.La Comisión Consultiva considera que el principio del multilingüismo no debe quedar a merced de intentos de obtener economías mediante restricciones que afecten la traducción de documentos a todos los idiomas oficiales
Консультативный комитет считает, что нельзя поступаться принципом многоязычия ради стремления добиться экономии средств путем введения ограничений, которые сказываются на обеспечении того, чтобы документы переводились на все официальные языки,El progreso significativo realizado en la aplicación del principio del multilingüismo en el sitio web de la Organización,
Значительный прогресс, достигнутый в осуществлении принципа многоязычия на веб- сайте ОрганизацииSr. Satoh(Japón)(habla en inglés): Ante todo, quiero dejar en claro que el Japón respeta la condición de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y que de ningún modo tiene la intención de cuestionar el principio del multilingüismo en sí.
Г-н Сато( Япония)( говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы подчеркнуть, что Япония уважает статус шести официальных языков Организации Объединенных Наций и что мы ни в коем случае не намерены оспаривать принцип многоязычия как таковой.la cantidad ni la calidad de la interpretación y la documentación que se faciliten y no menoscaben el principio del multilingüismo.
количественных аспектов предоставления услуг устных переводчиков и подготовки документации или принцип многоязычия.Mi país consideraba que la celebración del cincuentenario de nuestra Organización suponía una ocasión inmejorable para reafirmar la universalidad en la que se basan las Naciones Unidas y, como corolario, para confirmar el principio del multilingüismo, expresión e instrumento básico del diálogo que mantenemos los Estados Miembros.
Моя страна считает, что празднование пятидесятой годовщины нашей Организации предоставило нам идеальную возможность для подтверждения универсальности, на которой зиждется Организация Объединенных Наций, в качестве естественного следствия, с тем чтобы подтвердить принцип многоязычия- выражения и основополагающего принципа диалога между государствами- членами.En un momento en que muchos idiomas nativos corren peligro de desaparición como consecuencia de la globalización y la desintegración económica, el orador pide una celebración mundial más significativa de ese día con el fin de promover la conciencia sobre la diversidad lingüística y cultural y el principio del multilingüismo.
В то время, когда многим родным языкам грозит уничтожение вследствие глобализации и экономической дезинтеграции, оратор призывает к более целенаправленному празднованию этого дня во всем мире, с тем чтобы способствовать пониманию лингвистического и культурного разнообразия и принципа многоязычия.Al aumentar el equilibrio entre la capacidad de todas las dependencias que se ocupan de los seis idiomas oficiales, el Departamento está mejor preparado para reducir los embotellamientos que pueden causar un notable grado de ineficacia y retrasos en el contexto de la distribución simultánea de conformidad con el principio del multilingüismo.
Благодаря дальнейшему достижению сбалансированного потенциала подразделений, работающих с шестью официальными языками, Департамент располагает большими возможностями в плане устранения препятствий, которые могут привести к существенному снижению эффективности и задержкам в контексте одновременного распространения документации в соответствии с принципом многоязычия.También se opinó que los objetivos de los subprogramas debían reflejar fielmente el principio del multilingüismo de la Organización a fin de que los representantes de los Estados Miembros
Было выражено мнение о том, что принцип многоязычия Организации должен быть в полной мере отражен в целях подпрограмм,Acoge con beneplácito que se continúe efectuando la transmisión web en vivo de las sesiones de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales y solicita al Departamento y la Secretaría que garanticen el mismo respaldo al principio del multilingüismo respecto de toda la información relacionada con las labores de los órganos principales de las Naciones Unidas.
Оратор приветствует прямую онлайновую трансляцию совещаний Организации Объединенных Наций на шести официальных языках и призывает Департамент и Секретариат обеспечить соблюдение принципа многоязычия в отношении всей информации, касающейся работы основных органов Организации Объединенных Наций.Se recordó que en el 23º período de sesiones de la Comisión, celebrado en mayo de 2014, varios oradores habían señalado que la Comisión debería seguir mejorando sus métodos de trabajo, en especial en cuanto al examen de los proyectos de resolución, y que, a ese respecto, se había hecho hincapié en la importancia del principio del multilingüismo.
Было вновь обращено внимание на тот факт, что на двадцать третьей сессии Комиссии в мае 2014 года ряд выступавших отметили, что Комиссии следует продолжить совершенствование своих методов работы, особенно в силу того, что они связаны с рассмотрением проектов резолюций, и что в этой связи была подчеркнута важность соблюдения принципов многоязычия.Esas reuniones brindan a los Estados Miembros una oportunidad para examinar una variedad de cuestiones relacionadas con la aplicación del principio del multilingüismo en todas las esferas del Departamento
Такие заседания позволяют государствам- членам обсудить широкий круг вопросов, касающихся реализации принципа многоязычия во всех областях работы Департамента,Con respecto a los incontables informes, que la mayoría de las delegaciones no tienen tiempo de leer o ni de echarles siquiera una ojeada, la delegación del Senegal plantea la cuestión del problema crónico de la calidad, el volumen y la demora en la publicación de documentación que se entrega, a la vez que deplora el hecho de que los Estados Miembros, especialmente las delegaciones que trabajan en francés, no siempre reciben el mismo tratamiento, a pesar del sacrosanto principio del multilingüismo.
Что касается бесчисленных докладов, временем изучить или хотя бы просмотреть которые располагают немногие делегации, делегация Сенегала поднимает вопрос об извечной проблеме качества, объема и задержек распространения предоставляемой документации, в то же время отмечая, что к государствам- членам, особенно к делегациям, работающим на французском языке, не всегда осуществляется равноправный подход, несмотря на священный принцип многоязычия.Ante todo, permítaseme dar las gracias cálidamente a las numerosas delegaciones que participaron en las reuniones que Francia dirigió, demostrando así su interés y su gran apego al principio del multilingüismo.
Прежде всего я хотел бы поблагодарить те многочисленные делегации, которые приняли участие в проведенных Францией совещаниях, проявив тем самым свою заинтересованность в принципе многоязычия и свою приверженность ему.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文