"Principios de necesidad" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Principios de necesidad)

Примеры предложений низкого качества

asegurarse de que sean compatibles con, entre otros, los principios de necesidad y proporcionalidad.
они соответствовали, в частности, принципам необходимости и соразмерности.
los Estados partes en el Pacto tienen la obligación ineludible de respetar los principios de necesidad y proporcionalidad si restringen el ejercicio de ciertos derechos consagrados en el Pacto.
при ограничении действия ряда предусмотренных Пактом прав государства- участники, конечно же, обязаны соблюдать принципы необходимости и пропорциональности.
velar por el estricto cumplimiento de los principios de necesidad y proporcionalidad en el uso de la fuerza letal en defensa propia.
обеспечить строгое соблюдение принципов необходимости и пропорциональности в условиях применения смертоносной силы при самообороне.
al igual que los principios de necesidad, distinción, proporcionalidad y precaución, a fin de garantizar la protección de la población civil.
в том числе принципы необходимости, различия, соразмерности и предосторожности.
dice que las fuerzas de seguridad deben respetar los principios de necesidad y de proporcionalidad, así como las normas internacionales relativas al uso de armas de fuego por las fuerzas del orden en cualquier circunstancia.
при любых обстоятельствах сотрудники сил безопасности должны соблюдать принципы необходимости и соразмерности, а также международные стандарты по применению огнестрельного оружия сотрудниками правоохранительных органов.
relacionados con el terrorismo, en algunos casos suscitando la preocupación de los mecanismos internacionales respecto de la vulneración de los principios de necesidad y proporcionalidad, y el respeto de los derechos inderogables.
в ряде случаев вызывает обеспокоенность международных механизмов по поводу возможных нарушений принципов необходимости и соразмерности и уважения неотъемлемых прав.
intervienen para evaluar si una acción es conforme con los principios de necesidad y proporcionalidad.” I.C.J. Reports, 1996,
является одним из элементов процесса оценки соответствия той или иной акции принципам необходимости и соразмерности" I. C. J. Reports 1996,
El Comité recomienda que el Estado parte tenga debidamente en cuenta los principios de necesidad y proporcionalidad cuando adopte una decisión sobre la renovación de los poderes de emergencia en Irlanda del Norte
Комитет рекомендует государству- участнику в должной мере учитывать принципы необходимости и пропорциональности при принятии решений о возобновлении чрезвычайных полномочий в Северной Ирландии,
la resolución contempla principios de necesidad y proporcionalidad que determinada jurisprudencia regional considera pertinentes a este respecto.
далее отмечаются принципы необходимости и соразмерности, которые согласно некоторым региональным правовым системам признаются актуальными для данного вопроса.
análisis de estas cuestiones, orientación práctica sobre los principios de necesidad, proporcionalidad y legitimidad respecto a las prácticas de vigilancia,
разработке практических указаний с опорой на принципы необходимости, соразмерности и законности в отношении методов слежения
El Comité considera que el empleo de armas de descarga eléctrica debe estar sujeto a los principios de necesidad y proporcionalidad y debe ser inadmisible en el equipo del personal de vigilancia de las cárceles o de cualquier otro lugar de privación de libertad.
Комитет считает, что на применение электрошокеров должно распространяться действие принципов необходимости и пропорциональности и что они неприемлемы в качестве предметов экипировки охранного персонала тюрем или любых других мест лишения свободы.
El Comité considera que la utilización de armas de descarga eléctrica debería estar sujeta a los principios de necesidad y proporcionalidad y tales armas no deberían admitirse
Комитет считает, что применение электрошокового оружия должно регулироваться принципами необходимости и пропорциональности и не должно включаться в экипировку тюремных надзирателей тюрем
y respetar los principios de necesidad y proporcionalidad.
предусматривать уважение принципов необходимости и соразмерности.
ha llegado a la conclusión de que la fuerza empleada con ocasión de esos disturbios respetó los principios de necesidad y proporcionalidad.
пришла к выводу о том, что применение силы в контексте этих событий соответствовало принципам необходимости и соразмерности.
la imposición de estados de excepción que han suscitado preocupación en los mecanismos internacionales sobre la posible vulneración de los principios de necesidad y proporcionalidad y el respeto de los derechos que no admiten excepciones.
введение чрезвычайного положения, в связи с чем международные механизмы выражают озабоченность по поводу возможного ущемления принципов необходимости и пропорциональности и соблюдения неотъемлемых прав.
El Sr. Hyassat(Jordania) dice que Jordania está plenamente de acuerdo en que las medidas de lucha contra el terrorismo deben estar siempre en consonancia con los principios de necesidad y proporcionalidad, y en conformidad con la legislación internacional sobre derechos humanos,
Г-н Хьяссат( Иордания) говорит, что Иордания полностью согласна с тем, что меры по борьбе с терроризмом всегда должны соответствовать принципам необходимости и соразмерности, а также международным нормам в области прав человека,
Las referencias a los principios de necesidad y proporcionalidad, sobre todo por lo que respecta a los programas de vigilancia,
Ссылки на принципы необходимости и пропорциональности, в особенности в отношении программ слежения,
contempla explícitamente los principios de necesidad, proporcionalidad, humanidad,
эксплицитно отражает принципы необходимости, соразмерности, гуманности,
estuviera prevista en la ley y fuera compatible con los principios de necesidad y proporcionalidad.
были закреплены в законодательстве и согласовывались с принципами необходимости и соразмерности.
perdiéndose a todas luces los principios de necesidad y proporcionalidad.
явилось бы полным игнорированием принципом потребности и пропорциональности.