"Problema de chipre" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Problema de chipre)

Примеры предложений низкого качества

Reanudación de las negociaciones en toda regla para alcanzar una solución general del problema de Chipre.
Возобновление полномасштабных переговоров в интересах достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
Dichas cuestiones se podrían abordar conjuntamente sin dificultad después de la solución del problema de Chipre.
Подобные вопросы могли бы быстро решаться совместно после урегулирования кипрской проблемы.
Estimo que es necesario dar ejemplos de estas flagrantes violaciones que han impedido solucionar el problema de Chipre.
Считаю необходимым привести некоторые примеры этих вопиющих нарушений, которые препятствовали решению кипрской проблемы.
El problema de Chipre tampoco radica en la solicitud de nuestro Gobierno de ingresar a la Unión Europea.
Нет никакой проблемы и в том, что правительство Кипра подало заявку на вступление в Европейский союз.
También reconocen que sólo mediante un arreglo negociado podrá lograrse una solución duradera del problema de Chipre.
Они признают также, что долгосрочные решения кипрской проблемы можно обеспечить лишь путем переговоров.
Continúa siendo nuestro gran deseo la solución pacífica del problema de Chipre, que sigue eludiéndonos.
Мирное урегулирование кипрской проблемы, которое представляется еще иллюзорным, по-прежнему остается нашим искренним желанием.
Uganda apoya los esfuerzos del Secretario General para lograr un arreglo general del problema de Chipre.
Уганда поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на обеспечение общего урегулирования кипрской проблемы.
Un aspecto importante del problema de Chipre, de carácter humanitario, es la cuestión de los desaparecidos.
Одним из важных гуманитарных аспектов кипрской проблемы является вопрос о пропавших без вести лицах.
Las mujeres han participado activamente en las iniciativas encaminadas a hallar una solución al problema de Chipre.
Женщины активно участвуют в мероприятиях, направленных на поиски решения кипрской проблемы.
El problema de Chipre fue, y sigue siendo, la invasión y ocupación por parte de Turquía.
Суть кипрской проблемы-- вчера и сегодня-- это вторжение и оккупация со стороны Турции.
Una solución para el problema de Chipre puede y debe ser vista
Урегулирование кипрской проблемы можно и следует рассматривать
cualquier solución al problema de Chipre debería ser una solución global integrada;
что любое решение кипрской проблемы должно носить цельный и комплексный характер;
La trayectoria de los esfuerzos de las Naciones Unidas por resolver el problema de Chipre no ha sido alentadora.
Результаты усилий, прилагавшихся Организацией Объединенных Наций в целях урегулирования кипрской проблемы, не вдохновляют.
La UNFICYP continúa cumpliendo un papel vital en la búsqueda de una solución política pacífica para el problema de Chipre.
ВСООНК продолжают играть жизненно важную роль в содействии мирному политическому решению проблемы Кипра.
al problema de Chipre.
как урегулирование кипрской проблемы.
Observamos con honda preocupación la falta de progreso hacia la solución del problema de Chipre durante este año.
Мы с глубокой озабоченностью отмечаем полное отсутствие в нынешнем году прогресса в направлении решения кипрской проблемы.
La comunidad internacional también está llamada a renovar sus esfuerzos para alcanzar una solución satisfactoria al problema de Chipre.
Международное сообщество также призвано возобновить свои усилия в деле достижения удовлетворительного решения проблемы Кипра.
ha perdido una oportunidad única e histórica de resolver el problema de Chipre.
Уникальная историческая возможность урегулировать кипрскую проблему была упущена.
Asimismo, apoyamos firmemente los esfuerzos del Secretario General tendientes a lograr un arreglo amplio del problema de Chipre.
Мы также решительно поддерживаем усилия Генерального секретаря по достижению всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
El problema de Chipre no lo han causado las malas relaciones entre las comunidades,
Кипрская проблема является следствием не плохих отношений между общинами,