"Problema del terrorismo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Problema del terrorismo)
Esas prácticas no ayudan a resolver el problema del terrorismo y afectan a las medidas internacionales encaminadas a abordarlo.
Подобная практика не способствует решению проблемы терроризма и создает препятствия на пути международных усилий по ее решению.también relacionado con el problema del terrorismo, son las armas pequeñas y ligeras.
который также связан с проблемой терроризма, касается стрелкового оружия и легких вооружений.El Sr. Kohona(Sri Lanka) dice que durante tres décadas su país se enfrentó al problema del terrorismo.
Г-н Кохона( Шри-Ланка) говорит, что его страна в течение трех десятилетий сталкивается с вызовом терроризма.dice que la cooperación internacional es fundamental para luchar contra el problema del terrorismo.
международное сотрудничество является основным условием в деле борьбы с проблемой терроризма.los campamentos de refugiados palestinos al problema del terrorismo.
лагеря палестинских беженцев и проблему терроризма.Para superar el problema del terrorismo es necesario comprender su carácter político
Для преодоления проблемы терроризма необходимо уяснить его политическую подоплеку,El multilateralismo continúa siendo la clave para encontrar una solución al problema del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
Многосторонние усилия по-прежнему являются ключом к решению проблемы терроризма во всех его формах и проявлениях.Esta comprensión ubica al problema del terrorismo internacional en una dimensión que excede la visión
Это вынуждает нас рассматривать проблему терроризма в масштабах, выходящих за рамки одностороннихEl problema del terrorismo en Punjab también se mantiene bajo control desde el regreso de ese Estado a un gobierno democrático.
Проблема терроризма в штате Пенджаб также взята под контроль после восстановления демократической системы управления в нем.El problema del terrorismo internacional es complejo
Проблема международного терроризма сложна и многогранна,El Departamento continúa insistiendo en el problema del terrorismo en los programas de radiodifusión y televisión que prepara regularmente en diversos idiomas.
Департамент продолжает уделять приоритетное внимание проблеме терроризма в радио- и телепрограммах, которые регулярно готовятся Департаментом на целом ряде языков.La Estrategia reconoce que el problema del terrorismo socava gravemente los cimientos de la democracia, el estado de derecho y el orden público.
В Стратегии признается, что проблема терроризма серьезно подрывает основы демократии, законности и общественного порядка.Dicho consejo podría ser muy útil para coordinar las medidas y planes de organizaciones regionales en lo relativo a abordar el problema del terrorismo.
Такой совет мог бы быть полезен при координации мер и планов региональных организаций по преодолению проблемы терроризма.El más importante en estos momentos es el problema del terrorismo, que debe combatirse urgente
В настоящее время это прежде всего проблема терроризма, которую необходимо решать безотлагательным и эффективным образом на национальном,Las Naciones Unidas tienen ante sí, desde hace ya tiempo, el problema del terrorismo y llevan a cabo una extensa labor en esta esfera.
Организация Объединенных Наций уже давно занимается проблемой терроризма и проделала обширную работу в этой области.Desde el triunfo de la Revolución Islámica, el Irán ha enfrentado sistemáticamente el grave problema del terrorismo al que algunos países extranjeros prestan apoyo.
Со времени победы исламской революции Иран постоянно сталкивался с серьезной проблемой терроризма, который находит поддержку у определенных стран.Etiopía, junto con otros países de la subregión, se ha enfrentado con el problema del terrorismo desde los primeros años de la década de 1990.
Наряду с другими странами субрегиона Эфиопия занимается решением проблемы терроризма с начала 90- х годов.En consecuencia, toda solución al problema del terrorismo debe prever la financiación para el desarrollo en los países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados.
В этой связи любые решения проблемы терроризма должны включать принятие мер по финансированию развития в развивающихся странах, и особенно в наименее развитых странах.En segundo lugar, como bien dijo el Secretario General, cuando nos ocupamos del problema del terrorismo internacional debemos centrarnos en la protección de los civiles.
Во-вторых, как верно заметил Генеральный секретарь, при рассмотрении проблемы международного терроризма мы должны сделать акцент на защите гражданских лиц.a largo plazo al problema del terrorismo mediante la cooperación regional e internacional.
долговременные решения проблемы терроризма можно найти только посредством регионального и международного сотрудничества.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文