"Problema real" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Problema real)
Sin embargo, el problema real lo encontramos en Niklaus.
Однако, истинной проблемой является брат Никлаус.Debemos centrarnos en el problema real y no en cuestiones improcedentes.
Нам следует сфокусировать внимание на реальной проблеме, а не на абстрактных вопросах.También una semana, señor. y ese es el problema real.
Неделю сэр. И это реальная проблема.La violencia contra las mujeres también era un problema real en Maldivas.
Насилие в отношении женщин также является на Мальдивских Островах реальной проблемой.El problema real, por el que deberíamos estar todos preocupados.
Истинная проблема, о которой стоит беспокоиться.Cuando tengo un problema real, y surge estos sentimientos raros.
Когда у меня настоящая проблема, то неожиданно речь заходит о каких-то чувствах.Alec, tenemos un problema real que resolver,¿vale?
Алек, у нас есть реальная проблема, ясно?Bueno, es temprano, pero no puede prever ningún problema real.
Ну, рано говорить, но я не предвижу реальных проблем.Y el hecho que tu sabes, que es un problema real.
И то, что ты об этом знаешь, настоящая проблема.El problema real es hacer que los funcionarios chinos respeten la legalidad.
Настоящая же проблема заключается в том, чтобы заставить чиновников уважать закон.Está intentando afrontar un problema real: la promoción de ideologías extremistas violentas.
Он пытается решить реальную проблему: продвижение насильственных экстремистских идеологий.Un escenario alternativo sugiere que estos temores surgen de un problema real.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой.Es un problema real y común a todos, que es necesario erradicar.
Это реальная проблема, общая для всех, которая должна быть устранена.Mi conclusión es que la política comercial es un problema real.
Я завершаю свой анализ выводом о том, что торговая политика является актуальным вопросом.Sí, hay un problema real de contenido extremista difundiéndose por toda Internet.
Да, вот настоящая проблема, из-за которой экстремистские материалы распространяются в интернете.El problema real es encontrar un buen tipo para
Проблема в том, чтобы найти хорошего парня,A eso se le llama desperdiciar el caucho, y es un problema real.
Это называется резиновый провал, и это реальная проблема.En el momento actual el problema real era de índole más política que técnica.
На нынешнем этапе реальная проблема носит скорее политический, чем технический характер.Y el problema real con la cadena mundial de suministro es que es supranacional.
И реальная проблема с глобальной системой снабжения состоит в том, что она имеет наднациональный характер.Tienes que enfrentarte a tu problema real, y tu problema real es que tu matrimonio está muerto.
Ты должна посмотреть в лицо своей проблеме. А проблема в том, что твой брак мертв.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文