"Problema social" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Problema social)

Примеры предложений низкого качества

Suecia considera que la falta de resultados es un problema social y no jurídico.
Швеция полагает, что отсутствие улучшений в их условиях жизни представляет собой не юридическую, а социальную проблему.
Muchas personas siguen considerando que la violación es un problema social y no un delito.
Многие люди попрежнему воспринимают изнасилование как социальную проблему, а не как преступление.
Este programa identifica el embarazo precoz como un problema social y de salud pública.
Ранняя беременность рассматривается в качестве социальной проблемы, стоящей перед системой государственного здравоохранения.
En los Países Bajos, la violencia en el hogar constituye un grave problema social.
В Нидерландах насилие в семье является основной социальной проблемой.
La situación económica de la familia en la República constituye un grave problema social.
Экономическое положение семьи в Республике является злободневной проблемой общества.
Hoy en día, la adicción a las drogas es un problema social peligroso en Polonia.
Сегодня наркомания- это опасная социальная проблема в Польше.
El Gobierno está a la espera de un informe independiente sobre este grave problema social.
Правительство ожидает получения независимого доклада об этой важной социальной проблеме.
Es un problema social.
что представляет собой социальную проблему.
Entonces esto planteó un problema social que creo debe haber conducido a nuevas formas sociales.
Таким образом, возникла социальная проблема, которая, я уверен, породила новые общественные формы.
Expertos de muchos países están trabajando juntos para evaluar los peligros de este nuevo problema social.
Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы.
La epidemia del VIH/SIDA es un problema social, político, económico y cultural.
Эпидемия ВИЧ/ СПИДа-- это социальная, политическая, экономическая и культурная проблема.
Tiene explicaciones ecológicas y climáticas pero es un problema social, y los humanos debemos resolverlo.
Проблема получила объяснения с точки зрения экологии и климата, но это социальная проблема, и для ее решения нужно привлечь людей.
La violencia contra la mujer se reconocía ahora como un problema social y de salud pública.
В настоящее время насилие в отношении женщин считается социальной проблемой и проблемой системы здравоохранения.
La violencia contra la mujer sigue siendo un problema social muy grave y arraigado en Timor-Leste.
Очень серьезной и глубоко укоренившейся социальной проблемой в Тиморе- Лешти попрежнему остается насилие в отношении женщин.
Por consiguiente, el cambio ambiental a nivel mundial es también, fundamentalmente, un problema social.
Поэтому глобальное изменение окружающей среды являются по сути и социальной проблемой.
La violencia en el hogar, con la mujer como víctima, plantea un serio problema social.
Проблема насилия в отношении женщин в семье являлась серьезной социальной проблемой.
Durante el período que se examina, el hacinamiento continuó siendo un grave problema social en Gibraltar.
На протяжении рассматриваемого периода перенаселенность оставалась одной из основных социальных проблем в Гибралтаре.
Los suicidios y los comportamientos suicidas son una grave problema social y de salud en Nueva Zelandia.
Самоубийство и суицидальное поведение являются основной социальной проблемой и проблемой здравоохранения Новой Зеландии.
El sistema de trabajo kamaiya era el principal problema social que existía en algunas regiones de Nepal.
Основной социальной проблемой являлась практикуемая в некоторых частях Непала система трудовых отношений Камаийа.
Reconocer que éste es un problema social, no un problema individual
Признать, что это социальная проблема, а не проблема отдельной личности