"Problemas de desarrollo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Problemas de desarrollo)

Примеры предложений низкого качества

Desvinculación y convergencia económica: problemas de desarrollo después de la crisis.
Устранение увязки процессов роста и ликвидация отставания: вызовы для развития после кризиса.
Una mayor conciencia de los problemas de desarrollo de África a nivel internacional.
Повышение осведомленности международного сообщества о проблемах развития Африки.
Iii Asignen prioridad a la atención urgente de los problemas de desarrollo;
Iii уделять первоочередное и пристальное внимание решению вопросов развития;
Eso pondrá a tu bebé en riesgo de sufrir problemas de desarrollo.
У ребенка могут быть проблемы с развитием.
Entiendo,¿Ha habido problemas de desarrollo con el nuevo personal?
Я так понимаю, здесь были некоторые проблемы с новым персоналом?
Además, todavía persisten muchos de los problemas de desarrollo de larga data.
Остаются нерешенными также большинство долгосрочных проблем в области развития.
Intensificación de las estrategias multilaterales para hacer frente a problemas de desarrollo comunes.
Более широкое применение многосторонних подходов к решению общих проблем развития.
La medicina preventiva para identificar desde la primera infancia los problemas de desarrollo;
Профилактические меры для определения проблем с развитием в раннем возрасте;
La aplicación de soluciones del Sur para combatir los problemas de desarrollo.
Предлагаемые странами Юга решения проблем в области развития.
El desarrollo sostenible es indisociable de los problemas de desarrollo social y de población.
Вопросы устойчивого развития неотделимы от проблематики социального развития и народонаселения.
Asimismo, las cuestiones de género guardan relación con otros problemas de desarrollo.
Гендерная проблематика также пересекается с другими вопросами развития.
Ese compromiso debe ser integral y enfocado hacia los más críticos problemas de desarrollo.
Такие обязательства должны быть всеобъемлющими и должны быть направлены на решение наиболее насущных проблем развития.
Es un defecto de la columna vertebral que puede acarrear graves problemas de desarrollo.
Это дефект позвоночника у плода, который может привести к значительным проблемам развития.
Sumado a lo anterior, muchos problemas de desarrollo de la región tienen importancia mundial.
При этом многие проблемы развития региона имеют глобальное значение.
Sin embargo, no todos los problemas de desarrollo son resultado de procesos globales.
Однако не все проблемы в сфере развития являются следствием глобализации.
De los problemas de desarrollo, la seguridad alimentaria es uno de los más importantes.
Среди проблем развития продовольственная безопасность является одной из важнейших.
En general, la subregión padece todavía agudos problemas de desarrollo humano y disparidades sociales.
В целом перед странами субрегиона по-прежнему стоят острые проблемы развития людских ресурсов и социального неравенства.
Búsqueda de nuevas soluciones basadas en las bolsas para los problemas de desarrollo;
Выявлению новых возможностей для привлечения товарных бирж к решению проблем развития;
Los problemas de desarrollo cognitivo pueden estar relacionados con las dificultades del idioma.
Проблемы с развитием интеллекта, возможно, объясняются трудностями с освоением голландского языка.
Las TIC pueden aplicarse con éxito a la mayoría de los principales problemas de desarrollo.
ИКТ могут с пользой применяться при решении большинства основных проблем развития.