"Problemas de gestión" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Problemas de gestión)
persisten importantes problemas de gestión.
существенные проблемы в плане управления сохраняются.Una mejora en el sistema de remuneración no es una panacea para todos los problemas de gestión a que se enfrentan las Naciones Unidas.
Улучшение системы заработной платы не является панацеей в решении всех проблем, которые стоят перед учреждениями Организации Объединенных Наций в вопросах управления.También espero poder utilizar esa información para detectar y solucionar problemas de gestión de carácter sistémico que afectan al rendimiento de toda la Organización.
Я надеюсь также использовать эту информацию для того, чтобы выявлять и решать управленческие проблемы системного характера, отражающиеся на работе всей Организации.No obstante, una serie de problemas de gestión ya citados por la OSSI continúan perjudicando su capacidad de aumentar al máximo la eficacia.
Вместе с тем некоторые из управленческих проблем, на которые ранее указывало УСВН, продолжают отрицательно сказываться на его способности добиваться максимальной эффективности.Los estudiantes deben examinar problemas de gestión empresarial y de presentación de informes financieros extraídos de estudios de casos locales, nacionales e internacionales.
Обсуждение проблем корпоративного управления и финансовой отчетности на конкретных примерах на местном, национальном и международном уровнях.Esta inestabilidad ha contribuido con frecuencia a crear problemas de gestión de los tipos de interés
Подобная нестабильность во многих случаях осложняла проблемы регулирования процентных ставокLa Comisión estaba celebrando audiencias sobre las tierras abandonadas pero tuvo problemas de gestión, sus trabajos se demoraron y aún no ha podido reanudarlas.
В этой связи был проведен ряд слушаний по вопросу о заброшенных землях, однако ввиду возникновения определенных управленческих и рабочих проблем Комиссия была вынуждена отложить проведение слушаний, которые пока еще не возобновила.Un proyecto de la magnitud de Umoja puede plantear problemas de gestión debido a la complejidad, el alcance
При осуществлении таких крупных проектов, как<< Умоджа>>, могут возникать управленческие проблемы, обусловленные сложностью,Señaló también la necesidad de enfrentar la insuficiencia del presupuesto para la salud, los problemas de gestión y la criminalización del aborto.
Кроме того, были упомянуты требующая решения проблема дефицита бюджета на здравоохранение, управленческие проблемы и введение уголовной ответственности за аборт.También se prestará atención a la detección de problemas de gestión en los programas y oficinas sujetos a inspección
Внимание будет уделяться также выявлению проблем в области управления в рамках программ и подразделений,para minimizar los problemas de gestión.
с тем чтобы свести до минимума проблемы, связанные с управлением.Valgrind es una herramienta que le ayuda a encontrar problemas de gestión de memoria en los programas. http://www. valgrind. org/ Name.
Valgrind- это средство нахождения проблем управления памятью в программах. http:// www. valgrind. org/ Name.procesos intergubernamentales, lo que plantea los problemas de gestión interna del caso.
процессов, что приводит к возникновению неотъемлемых внутренних управленческих проблем.Las cooperativas de ahorro y crédito más importantes también pueden tener problemas de gestión de liquidez por no estar conectadas a una red financiera más amplia.
В отсутствие связи с более разветвленной финансовой системой крупные кредитные союзы могут также сталкиваться с проблемой управления ликвидными средствами.La restauración de humedales para ayudar a filtrar determinados tipos de aguas residuales puede ser una solución muy viable a los problemas de gestión de esas aguas.
Восстановление водно- болотных угодий для содействия фильтрации некоторых типов сточных вод может стать высокоэффективным решением проблемы удаления сточных вод.La serie de documentos que la Dependencia presentó sobre algunos problemas de gestión que se plantean actualmente permite concluir que las críticas formuladas han sido atendidas.
Ряд документов, подготовленных Объединенной группой по актуальной управленческой проблематике, позволяет сделать вывод о том, что прозвучавшая в ее адрес критика была воспринята Группой.Es preciso seguir progresando en la integración de las enseñanzas relativas al desarrollo resultantes de la labor dedicada a los problemas de gestión de la deuda.
Требуется более значительный прогресс в обеспечении учета уроков в области развития, вытекающих из работы по проблематике управления задолженностью.En última instancia, sin embargo, hubo un alto grado de convergencia en relación con los problemas de gestión más importantes que encara la organización.
В конечном итоге, однако, сформировалось единство мнений относительно наиболее важных вопросов управления, стоящих перед организацией.En la selección de las operaciones se tuvo en cuenta una serie de factores de riesgo y problemas de gestión, así como la historia de las inspecciones anteriores.
При отборе операций принимался во внимание целый ряд факторов риска и управленческих задач, а также ход проведения предыдущих инспекций.de la Organización y debe hacerse todo lo posible para solucionar sus problemas de gestión.
должны быть предприняты все возможные усилия для решения проблем управления МООНДРК.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文