"Problemas detectados" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Problemas detectados)
Los problemas detectados eran de tal naturaleza que podrían comprometer seriamente el logro de los objetivos generales de la entidad objeto de auditoría.
Проблемы, выявленные в ходе ревизий, были такого порядка, что достижение общих целей проверяемой организации может быть серьезно осложнено.se habían tomado medidas adecuadas para resolver los problemas detectados en la auditoría.
были приняты меры, необходимые для решения проблем, выявленных в ходе ревизии.La Comisión Consultiva no está convencida de que los problemas detectados en la función de gestión de contratos exijan la creación de una nueva plaza.
Консультативный комитет не убежден в том, что выявленные проблемы с осуществлением функции управления контрактами требуют создания новой должности.De acuerdo con los problemas detectados, el país adoptó un programa nacional de prevención,
В соответствии с обнаруженными проблемами, в стране была принята национальная программа профилактики,resumir los principales problemas detectados en las evaluaciones a fin de fortalecer y facilitar el aprovechamiento de la información.
обобщение ключевых вопросов, выявленных в ходе оценок в целях укрепления и активизации процесса обратной связи.más prolongado, que dependerá de la magnitud de los problemas detectados.
большой продолжительности в зависимости от величины выявленных проблем.Además presenta informes periódicos sobre problemas detectados en la protección de los niños
Кроме того, она периодически представляет доклады о проблемах, возникающих в обеспечении защиты детей,Los problemas detectados habían sido: ataques contra la población civil,
В ряду выявленных проблем были: нападения на гражданских лиц,La Junta también observó que el PNUD había elaborado un plan de acción para solucionar otros problemas detectados en la auditoría interna de la División de Tesorería.
Комиссия отметила также, что ПРООН разработала план действий для решения других проблем, выявленных в ходе внутренней ревизии Казначейского отдела.Problemas detectados durante el período que abarca el informe en la Secretaría,
Проблемы, выявленные в отчетный период в Секретариате,Para dilucidar si se habían resuelto los problemas detectados en el transcurso de la auditoría,
Для установления того, решены ли проблемы, выявленные в ходе ревизии,Problemas detectados durante el período que abarca el informe en la Secretaría,
Проблемы, выявленные в отчетный период в Секретариате,La Junta puede también indicar la gravedad de los problemas detectados, así como toda mejora constatada desde que se adoptaran las recomendaciones anteriores sobre el mismo tema.
Комиссия может также указывать степень серьезности выявленных ею проблем и любые улучшения, отмеченные в период, который прошел после выработки предыдущих рекомендаций по той же теме.seguimiento para resolver los problemas detectados y fiscalizar el cumplimiento de las medidas recomendadas.
повторных посещений для решения выявленных вопросов и контроля за соблюдением рекомендованного порядка действий.No obstante, la solución de los problemas detectados requerirá considerable atención
Тем не менее устранение выявленных проблем потребует значительного вниманияSe ha reconocido de forma generalizada que muchos de los problemas detectados en las auditorías son consecuencia de políticas
Широко признано, что многие проблемы, выявленные в ходе ревизии, являются результатом сложныхEl hecho de no abordar las causas profundas de los problemas detectados por la Junta en los casos en que la medida adoptada no es sino una solución provisional.
Случаи, когда коренные причины возникновения проблемы, выявленной Комиссией, не устраняются, а фактически с помощью принимаемой меры просто<< латаются дыры>>La OSSI presenta un informe separado de los resultados de la auditoría de la Operación en Rwanda por la importancia de los problemas detectados y las enseñanzas que cabe extraer.
УСВН отдельно представляет доклад о результатах своей ревизии Полевой операции в Руанде, учитывая важное значение выявленных проблем и опыта, который следует извлечь.Los interesados pueden formular consultas a la Oficina para conocer mejor los problemas detectados por la Oficina y pueden examinar las recomendaciones formuladas por el Ombudsman
Участники смогут обращаться в Канцелярию для получения дополнительной информации в отношении проблем, выявленных Канцелярией, и могут пользоваться рекомендациями, подготовленными Омбудсменомsubsanar las causas fundamentales de los problemas detectados.
устранения коренных причин выявленных недостатков.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文