"Proceda" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proceda)

Примеры предложений низкого качества

Agente Walker, proceda.
Агент Уокер, вперед.
Proceda, Sr. Stern.
Можете продолжать, мистер Стерн.
Proceda, Mr. Melmotte. Proceda..
Продолжайте, мистер Мелмотт, продолжайте..
Comandante de la artillería, proceda.
Командующий артиллерией, приступайте.
Por favor, proceda.
Пожалуйста, продолжайте.
Repito, proceda con precausión.
Повторяю, действовать с осторожностью.
Proceda con el despegue.
Начинайте взлет.
Proceda con cautela, Saavik.
Продолжайте осторожно, Саавик.
Esa lista se actualizará según proceda.
Этот список будет обновляться по мере необходимости.
Proceda con la cirugía.
Продолжить операцию.
Dígale a Standish que proceda.
Пусть Стэндиш продолжает.
Deja que el Doctor proceda.
Дай доктору работать.
Ix Otras esferas, según proceda;
Ix других соответствующих областей;
Coordinar la asistencia internacional según proceda;
Координировать международную помощь, когда это необходимо;
Nota de la Secretaría, según proceda.
Записка Секретариата, в случае необходимости.
Sr. Crowley, quiere que proceda.
Мистер Кроули хочет, чтобы ты продолжил.
Todo el personal proceda con precaución.
Всему персоналу: действовать с осторожностью.
Por favor, proceda, Sr. Gardner.
Пожалуйста, приступайте, мистер Гарднер.
Problemas en la aplicación, según proceda.
Трудности в осуществлении( где это применимо.
proceda de donde proceda, incluidos los actos terroristas;
откуда бы оно ни исходило, включая террористические акты;