"Procedimiento de designación" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Procedimiento de designación)

Примеры предложений низкого качества

Deben aplicarse en relación con ese objetivo los principios del procedimiento de designación que figuran en el Informe de la Comisión Federal y de los Länder sobre el" Adelanto de la mujer en el sector de la ciencia.
Соответствующим образом должны применяться принципы процедуры назначения согласно докладу BLK под названием" Улучшение положения женщин в сфере науки.
Considera especialmente preocupante el procedimiento de designación de grupos o personas
Он весьма обеспокоен процедурами квалификации отдельных групп
la estructura del Consejo Nacional de Mediación y el procedimiento de designación de sus miembros.
о структуре Национального посреднического совета и порядке назначения его членов.
inició el procedimiento de designación de los miembros de la Comisión Mixta encargada de vigilar la aplicación del Acuerdo.
религиозными общинами, инициировало процедуру учреждения совместной комиссии по мониторингу выполнения этого соглашения.
una directriz que rige el procedimiento de designación de oficio de abogado defensor,
определяющее процедуру назначения адвокатов ответной стороны,
debería revisarse el procedimiento de designación de lugares de destino con familia
следует пересмотреть порядок объявления мест службы семейными
en particular en lo que se refiere al procedimiento de designación de los jueces,
эта реформа должна обеспечить различные улучшения, в частности в том, что касается процедуры назначения судей, дисциплинарных санкций
No obstante, preocupa al Comité el procedimiento de designación de los miembros de la Comisión,
Вместе с тем обеспокоенность Комитета вызывает процедура назначения членов Комиссии,
Al mismo tiempo, el procedimiento de designación de un abogado previsto en la Ley Nº 198-XVI de asistencia jurídica garantizada por el Estado, de 26 de julio de 2007,
Одновременно, процедура назначения адвоката, предусмотренная Законом№ 198- XVI от 26. 07. 2007 о гарантированной государством юридической помощи, а так же положения Уголовно процессуального Кодекса,
una directriz que rige el procedimiento de designación de oficio de abogado defensor,
определяющее процедуру назначения адвоката, статус
la Oficina del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas, debería revisarse el procedimiento de designación de lugares de destino con familia
Канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности следует пересмотреть порядок объявления мест службы семейными
Nociones clave: procedimiento de designación; tribunal arbitral;
Ключевые слова: процедуры назначения; арбитражный суд;
Otra observación fue la de que el objetivo esencial de la transparencia debía inspirar todo el procedimiento de designación del representante de la insolvencia,
Еще одно соображение заключалось в том, что во всех аспектах процедур назначения управляющего в деле о несостоятельности и ведения производства должна
la transparencia del organismo, el Comité recomienda que el Estado parte considere la posibilidad de modificar el procedimiento de designación de su director, por ejemplo,
транспарентности Управления Комитет рекомендует государству- участнику изучить вопрос о разработке другой процедуры назначения руководителя Управления,
República Democrática del Congo, en particular en cuanto al reparto de poder en el Consejo Supremo de Defensa y al procedimiento de designación del Primer Ministro.
правительством Демократической Республики Конго по таким вопросам, в частности, как порядок разделения полномочий для Высшего совета обороны и процедура назначения премьер-министра.
una se refiere al procedimiento de designación por el Tribunal del Estado en el que un condenado deberá cumplir su sentencia de prisión
директиву по практике в отношении процедуры назначения Трибуналом государства, в котором осужденный будет отбывать наказание в виде лишения свободы;
revisarse el procedimiento de designación de lugares de destino con familia
пересмотреть порядок объявления мест службы<<
En el contexto de una iniciativa de mejora de los procesos institucionales encaminada a racionalizar y mejorar el procedimiento de designación del personal para desempeñar funciones de gran responsabilidad en materia de recursos humanos,
В рамках инициативы по совершенствованию производственных процессов с целью оптимизации и усиления порядка назначения сотрудников для выполнения функций с повышенной ответственностью за людские, финансовые
que especifica el procedimiento de designación de los consejos de programación de las empresas de difusión de radio
в котором устанавливается порядок назначения советов по подготовке программ компаний государственного радиовещания
cuatro puntos concretos como un indicio de su firme propósito de que el Comité sobre Personas Desaparecidas actuara con diligencia antes de iniciar el procedimiento de designación de un nuevo tercer miembro.
апреля 1996 года на имя руководителей обеих общин, в котором я просил обе стороны до начала процедуры назначения нового третьего члена Комитета договориться по четырем конкретным моментам, подтвердив тем самым их решимость добиться того, чтобы Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах добился быстрого прогресса.