"Procedimiento de inscripción" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Procedimiento de inscripción)

Примеры предложений низкого качества

El procedimiento de inscripción de las iglesias y asociaciones religiosas y sus componentes se lleva a cabo con arreglo a la Ley Nº 125, de 11 de mayo de 2007.
Процедура регистрации конфессий и течений внутри конфессий проводится в соответствии с Законом№ 125 от 11 мая 2007 года.
Las cuestiones que preocupan a este respecto se refieren a obstáculos en el procedimiento de inscripción oficial y limitaciones inadecuadas a la difusión de material
Вызывают озабоченность вопросы, связанные с препятствиями при применении официальных процедур регистрации, а также несоответствующими ограничениями на распространение материалов
Asimismo, le recomienda que simplifique el procedimiento de inscripción de los nacimientos y garantice que no se impongan exigencias ilegales en el proceso de recuperación de las partidas de nacimiento.
Комитет также рекомендует государству- участнику упростить процедуру регистрации рождений и обеспечить, чтобы в процессе восстановления свидетельств о рождении не выдвигалось никаких незаконных требований.
No obstante, al Comité le preocupa el hecho de que el procedimiento de inscripción sea lento
Однако Комитет обеспокоен тем, что процесс регистрации является медленным и громоздким
ha tomado nota de las preocupaciones expresadas en cuanto al procedimiento de inscripción de asociaciones religiosas
принял к сведению обеспокоенность, выраженную в связи с процедурой регистрации религиозных ассоциаций
En efecto, no se han incorporado en él cuestiones relativas al procedimiento de inscripción, a las declaraciones obligatorias,
В самом деле, в нем не были отражены моменты, касающиеся процедуры регистрации, обязательных уведомлений,
se ha simplificado el procedimiento de inscripción de los medios de comunicación.
упрощены правила регистрации СМИ.
De acuerdo con el procedimiento de inscripción a pie de cama, se entregó un certificado de
В соответствии с Программой прикроватной регистрации, каждому новорожденному, получившему имя в указанный срок,
Sin embargo, el Relator Especial considera que el procedimiento de inscripción establecido es discriminatorio
Однако Специальный докладчик считает, что установленная процедура регистрации носит дискриминационный характер,
Varios funcionarios de inscripción se quejaron de que no habían recibido las directrices sobre el procedimiento de inscripción hasta el día anterior
Некоторые регистраторы жаловались на то, что инструкции, касающиеся процесса регистрации, были получены ими лишь накануне, а также на то,
ley de impresores y editores de forma que el procedimiento de inscripción propuesto, que prevé sanciones penales por incumplir la ley, sea sustituido por un procedimiento de notificación voluntaria;
издательском деле в целях замены предлагаемой процедуры регистрации, предусматривающей уголовное наказание за ее несоблюдение, процедурой добровольного уведомления;
consideramos necesario mantener activo el procedimiento de inscripción de control de estos grupos.
считаем необходимым сохранить действующую процедуру учетной регистрации религиозных групп.
nunca se ha establecido en los campamentos un procedimiento de inscripción fiable e independiente, y la información sobre el número de refugiados siempre ha sido proporcionada por Argelia.
разу не проводился заслуживающий доверия и независимый процесс регистрации, и данные о количестве беженцев всегда предоставлялись Алжиром.
El procedimiento de inscripción corresponde a la ceremonia de matrimonio civil y los jueces de tribunal de distrito
Чтобы регистрационная процедура соответствовала процедуре, используемой в ходе церемонии заключения гражданского брака,
Tailandia señaló que, desde 2004, se había establecido un procedimiento de inscripción-- luego complementado por el proceso de verificación de la nacionalidad-- para permitir la regularización sistemática de los trabajadores migratorios y sus hijos.
Он подчеркнул, что в целях систематической легализации трудящихся- мигрантов и их детей с 2004 года действует процедура регистрации, которую сейчас дополняет процедура проверки гражданства.
Propone pues proseguir el examen de la cuestión en una fecha posterior, en cuanto sea posible hacerlo de acuerdo con el procedimiento de inscripción rápida de un tema en el programa del Comité.
Поэтому он предлагает по мере возможности продолжить рассмотрение этого вопроса в рамках процедуры внесения в ближайшее время соответствующего пункта в повестку дня Комитета.
Se deben examinar en el futuro los criterios de evaluación y el procedimiento de inscripción de proveedores establecido en virtud de la revisión del manual de adquisiciones,
Следует проводить периодические обзоры критериев оценки и процедур регистрации поставщиков, установленных пересмотренным руководством по закупкам,
Iii Se examinen en el futuro los criterios de evaluación y el procedimiento de inscripción de proveedores establecido en virtud de la revisión del manual de adquisiciones a fin de determinar
Iii следует проводить периодические обзоры критериев оценки и процедур регистрации поставщиков, предусмотренных в пересмотренном Справочнике по процедурам,
El procedimiento de inscripción del nacimiento de un niño se concreta en la Ley federal de registro civil(1997),
Процедуры регистрации рождения ребенка конкретизированы Федеральным законом" Об актах гражданского состояния"( 1997 год),
se limitó a señalar las infracciones de la legislación interna durante el procedimiento de inscripción.
лишь указал на нарушения национального законодательства в процессе регистрации.