"Proceso de transformación" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proceso de transformación)

Примеры предложений низкого качества

No obstante, la Comisión señala que todo proceso de transformación institucional conlleva ciertos riesgos.
Вместе с тем Консультативный комитет отмечает, что любые преобразования рабочих процессов сопряжены с определенными рисками.
El bloqueo ininterrumpido dificulta enormemente el proceso de transformación en el sector de la educación.
Тем не менее продолжающаяся блокада значительно затрудняет процесс преобразований в системе образования.
El proceso de transformación se está viendo obstaculizado por prácticas discriminatorias
Процессам преобразований препятствуют глубоко укоренившиеся дискриминационные
El proceso de transformación económica y social debe incluir y no excluir a los derechos humanos.
Процесс экономических и социальных преобразований должен включать, а не исключать права человека.
El proceso de transformación de la ONUDI repercutió también en la labor del Auditor Externo.
Процесс преобра- зований в ЮНИДО оказал также влияние на работу Внешнего ревизора.
Alentar la innovación está pasando a ser un componente esencial del proceso de transformación.
Стимулирующие экономику инновации становятся ключевой частью процесса преобразований.
El proceso de transformación social tiene que incorporar los principios de justicia social
Процесс социальной трансформации должен быть воплощен в принципах социальной справедливости
Llevamos a cabo el proceso de transformación económica con nuestros propios esfuerzos y nuestros propios recursos.
Мы осуществляем процесс экономических преобразований нашими собственными силами в рамках наших собственных ресурсов.
En este proceso de transformación, todas las religiones y corrientes ético-filosóficas pueden
В этом процессе преобразования нам должны помочь все религии
Cuando se inició el proceso de transformación no había formas de vida sensibles en el planeta.
Когда начался процесс трансформации,… сознательных форм жизни не было.
Desarrollar las capacidades expedicionarias necesarias es una característica importante del proceso de transformación de la OTAN.
Развитие необходимых экспедиционных возможностей является основной чертой процесса трансформации НАТО.
El proceso de transformación previsto en este nuevo enfoque duraría tres años(2001 a 2003.
Процесс преобразования, который предусматривает этот новый подход, должен занять три года( 2001- 2003 годы.
Las opiniones de los funcionarios dan fe del avance en el proceso de transformación institucional.
Мнения сотрудников позволяют получить четкое представление о процессе организационных преобразований.
Financiación del proceso de transformación y desarrollo en las economías en transición de la CEPE.
Финансирование процесса реформ и развития в странах ЕЭК с переходной экономикой.
Es evidente que es necesario hacer más en el proceso de transformación democrática del país.
Очевидно, что еще многое предстоит сделать в рамках процесса демократических преобразований в стране.
Como lo demuestra nuestra propia experiencia, todavía faltan las etapas más difíciles del proceso de transformación.
Как показывает наш собственный опыт, самые трудные этапы процесса преобразований еще впереди.
las oportunidades que emergen del proceso de transformación mundial.
которые могут появиться в процессе глобальной трансформации.
Es el primer paso para llevar adelante lo que prefiere describir como el futuro proceso de transformación.
Это всего лишь первый шаг в том направлении, которое он хотел бы охарактеризо- вать как процесс преобразований, который еще предстоит осуществить.
El amplio apoyo de todos ustedes servirá de aliento al proceso de transformación del ACNUR.
Ваша широкая поддержка будет способствовать процессу изменений в УВКБ.
Un proceso de transformación tan fundamental no tenía que acometerse con prisas
Процесс столь глубинных преобразований должен осуществляться надлежащим образом и такими темпами,