Se ha concluido un programa para la rehabilitación completa de la cadena de refrigeración del programa ampliado de inmunización.
Завершена программа полного восстановления холодильного оборудования для расширенной программы иммунизации.Cabe señalar también la integración de las vacunas contra la fiebre amarilla y la hepatitis en el programa ampliado de inmunización.
Отметим также включение вакцины против желтой лихорадки и гепатита в расширенную программу иммунизации.por lo tanto no se incluye en el programa ampliado de inmunización.
в связи с чем прививки от туберкулеза не включены в расширенную программу иммунизации.En Bangladesh hemos podido vacunar al 91% de los niños mediante la amplia red del Programa ampliado de inmunización.
В Бангладеш нам удалось охватить иммунизацией 91 процент детей на основе разветвленной сети расширенной программы иммунизации.Se ha distribuido ampliamente un estudio de casos sobre la campaña de movilización social para el programa ampliado de inmunización en Colombia.
Были широко распространены результаты тематического исследования, посвященного кампании социальной мобилизации в интересах расширенной программы иммунизации в Колумбии.Programa ampliado de inmunización(PAI), cuyo objetivo es la vacunación universal contra la polio, el tétanos
Расширенная программа вакцинации( ПАИ), цель которой заключается в проведении всеобщей вакцинации против полиомиелита,niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización(PAI.
детей в рамках Расширенной программы иммунизации.Las innovaciones en la distribución de mosquiteros para camas incluyen su integración con programas de atención prenatal y el programa ampliado de inmunización.
Новым в деле распространения таких кроватных сеток стало их включение в программы ухода за новорожденными и в расширенные программы иммунизации.la aplicación constante del programa ampliado de inmunización;
также по дальнейшему осуществлению расширенной программы иммунизации.El Ministerio de Salud siguió proveyendo al OOPS con las vacunas necesarias para el programa ampliado de inmunización, como contribución en especie.
Министерство здравоохранения продолжало снабжать БАПОР необходимыми вакцинами для его расширенной программы иммунизации в качестве своего взноса натурой.El Programa ampliado de inmunización(que incluye la inmunización de las mujeres contra el tétano,
Расширенная программа иммунизации( которая включает иммунизацию женщин против столбняка,Apoyar el Programa Ampliado de Inmunización a fin de que abarque el 80% de las siete enfermedades que más vidas cobran;
Оказывать поддержку осуществлению расширенной программы иммунизации в целях обеспечения 80- процентного охвата иммунизацией семи смертельно опасных болезней;El programa ampliado de inmunización está plenamente institucionalizado en Jamaica, donde se vacuna
Расширенная программа иммунизации( ЭПИ) в полной мере институционализирована на Ямайке,Se han obtenido avances notables en la reducción de la mortalidad y de la desnutrición infantiles a través de un programa ampliado de inmunización.
Значительный прогресс был достигнут в сокращении детской смертности и недоедания благодаря широкой программе иммунизации.El programa ampliado de inmunización ha logrado el objetivo nacional de administrar la vacuna triple a más del 83,9% de la población.
Расширенная программа иммунизации помогла достичь национального целевого показателя охвата населения вакциной КДС3 на уровне более 83, 9 процента.Aumentar la tasa de vacunación de seis antígenos en el programa ampliado de inmunización a un 80% o más en todos los países;
Доведение охвата иммунизацией шестью антигенами в рамках расширенной программы иммунизации до 80 процентов и более во всех странах;La participación comunitaria en el programa ampliado de inmunización, la campaña de donación de sangre
Значительным является участие населения в осуществлении расширенной программы вакцинации( РПВ),Se citó el ejemplo concreto de las actividades en el marco del programa ampliado de inmunización realizadas junto con la OMS y el UNICEF.
В качестве конкретного примера были упомянуты усилия по осуществлению РПИ совместно с ВОЗ и ЮНИСЕФ.Fuente: Ministerio de Salud: Programa Ampliado de Inmunización de Kenya.
Источник: Министерство здравоохранения: расширенная программа по проведению вакцинации в Кении.Programa ampliado de inmunización.
Расширенная программа иммунизации.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文