"Programa amplio" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Programa amplio)

Примеры предложений низкого качества

La Política es un programa amplio y concreto que tiene por objeto lograr mejoras sostenibles.
Стратегия представляет собой всеобъемлющую и конкретную программу устойчивого улучшения ситуации в данной области.
B Ya se está ejecutando un programa amplio para promover el empleo entre los jóvenes.
B Широкая программа в области обеспечения занятости молодежи уже осуществляется.
Además, en 1994 la UNESCO empezó un programa amplio de alfabetización de adultos en Somalia.
Помимо этого, ЮНЕСКО в 1994 году начала осуществление в Сомали всеобъемлющей программы ликвидации неграмотности среди взрослых.
Un programa amplio para solucionar los problemas del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, 2005-2007.
Программа комплексного решения проблем Семипалатинского испытательного ядерного полигона на 2005- 2007 годы;
Se articula en un programa amplio de asistencia técnica y capacitación y un programa de investigación focalizado.
План действий четко обозначен во всеобъемлющей программе оказания технической помощи и профессиональной подготовки и в целевой программе исследований.
Fondo Fiduciario de Suecia para el proyecto de apoyo al Programa amplio para los afganos discapacitados.
Шведский целевой фонд для проекта" Поддержка комплексной программы оказания помощи афганским инвалидам( КППАИ).
Evaluación de PRECISE, un programa amplio de prevención de las lesiones en los niños en Bangladesh.
Оценка всеобъемлющей программы профилактики детского травматизма в Бангладеш( PRECISE.
Se inició un programa amplio de reformas graduales de la policía con arreglo a un marco cronológico.
Началось осуществление всеобъемлющей программы полицейских реформ на постепенной основе в соответствии с графиком;
Fondo Fiduciario de Suecia para el proyecto de apoyo al Programa amplio para los afganos discapacitados.
Шведский целевой фонд содействия всеобъемлющей Программе помощи инвалидам в Афганистане.
Entre ellas, algunas preferían inequívocamente un enfoque basado en la adopción de un programa amplio de trabajo.
Среди них были и те, кто недвусмысленно отдает предпочтение подходу, основанному на принятии всеобъемлющей программы работы.
Elaborar un programa amplio debiera ser una de las máximas prioridades de la Conferencia de los Estados Parte.
Разработка всеобъемлющей программы должна стать одной из самых первоочередных задач Конференции Государств- участников.
Este documento constituye un enfoque de un programa amplio de trabajo para el período de sesiones de 1998.
Этот документ являет собой подход к всеобъемлющей программе работы на сессию 1998 года.
Aplicamos un programa amplio de renovación y reformas urbanas.
Осуществляем экстенсивную программу модернизации городского жилого фонда
Para la puesta en marcha de la estrategia propuesta ese requería un programa amplio de asistencia técnica.
Для осуществления предложенной стратегии нужна была всеобъемлющая программа технической помощи.
Cuadro 5: Costos indicativos de un plan de vigilancia mundial basado en un programa amplio e incluyente.
Таблица 5. Примерные расходы для плана глобального мониторинга, основанного на общей и всеобъемлющей программе.
Actualmente, Liberia no cuenta con un programa amplio de servicios de atención para las personas de edad.
В настоящее время у Либерии нет комплексной программы по уходу за престарелыми.
La elaboración de un programa amplio de educación de la mujer en la esfera de los derechos humanos.
Комплексную программу просвещения женщин в области прав человека.
Un programa amplio de aprendizaje electrónico sobre gestión de los recursos humanos para las operaciones sobre el terreno.
Разработка для полевых операций всеобъемлющей программы электронного обучения по вопросам управления людскими ресурсами.
La iniciativa se complementó con un programa amplio de capacitación para las organizaciones de empleadores
Эта инициатива была дополнена всеобъемлющей программой создания потенциала для работодателей
los ingresos son también componentes de un programa amplio para prevenir las infecciones de VIH.
доходов также являются компонентами всесторонней программы борьбы с ВИЧ-инфекциями.