"Programa conjunto" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Programa conjunto)

Примеры предложений низкого качества

El documento jurídico necesario para establecer el programa conjunto.
Правовой документ, необходимый для совместной программы.
IBM e Infineon crean un programa conjunto de desarrollo.
IBM и Infeneon начали общую программу развития MRAM.
Evaluación del programa conjunto sobre igualdad entre los géneros.
Оценка совместной программы по гендерному равенству.
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre elVIH/SIDA.
Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу.
El ONUSIDA es un programa conjunto de sus ocho copatrocinadores.
ЮНЭЙДС представляет собой совместную программу восьми ее спонсоров.
Programa Conjunto de las Naciones sobre el VIH/SIDA.
Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу.
Reuniones celebradas por el programa conjunto de justicia y seguridad.
Совещания Совместной программы в области правосудия и безопасности.
Programa conjunto con la FAO y el PNUMA.
С фао и юнеп.
Programa conjunto de capacitación de la CESPAP y la OMC.
Совместная программа профессиональной подготовки ЭСКАТО ООН/ ВТО.
Este programa conjunto ofrece oportunidades
Эта совместная программа, CC: TRAIN,
Programa conjunto de apoyo a las labores nacionales de vigilancia.
Совместная программа поддержки национальной системы контроля.
Se ha creado un comité directivo del programa conjunto.
Был сформирован совместный комитет по координации осуществления программы.
Programa conjunto.
Совместной программы.
El Programa Conjunto.
О реализации совместной программы.
Programa conjunto.
Объединенной программы.
Programa conjunto PNUD-OACDH;
Совместная программа ПРООН- УВКПЧ;
Programa conjunto de desarrollo.
Совместная программа развития.
El Programa Conjunto;
Объединенной программы;
Programa conjunto de ordenación fluvial.
Совместная программа по управлению реками.
Programa conjunto en materia de género.
Совместная гендерная программа.