"Programa suplementario" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Programa suplementario)
El saldo de cierre de 2006 de los Presupuestos del Programa Suplementario fue de 55,4 millones de dólares(cuadro I.2.
Остаток 2006 года по бюджетам дополнительных программ составил 55, 4 млн. долл.( таблица I. 2.A partir de 2008, el programa suplementario para la repatriación y reintegración de los refugiados congoleños será incorporado al presupuesto anual/bienal.
С 2008 года дополнительная программа репатриации и реинтеграции конголезских беженцев будет включена в годовой/ двухгодичный бюджет.Otras delegaciones compartían la opinión de que la exclusión del Programa Suplementario para el Afganistán podría menoscabar el principio del presupuesto unificado.
То мнение, что исключение дополнительной программы по Афганистану может привести к подрыву принципа объединенного бюджета, поддержали и другие делегации.Las proyecciones para 2003 no incluyen el programa suplementario para el Afganistán y tampoco se conocen en esta etapa las necesidades totales de esta operación.
Прогнозы на 2003 год не включают дополнительную программу по Афганистану, и на данный момент все потребности на проведение этих операций неизвестны.Toma nota de que los presupuestos para el Programa Suplementario establecidos desde la aprobación del Programa Anual ascienden actualmente a 81 millones de dólares;
Отмечает, что бюджеты по дополнительным программам, которые были утверждены со времени принятия Годовой программы, составляют в настоящее время 81 млн. долл. США;los fondos correspondiente al fondo para programas suplementarios se debió principalmente al programa suplementario para el Afganistán.
остатков средств по Фонду дополнительных программ связано главным образом с дополнительной программой по Афганистану.Las estimación de las necesidades para este programa suplementario aún es provisional,
Окончательное определение потребностей для этой дополнительной программы 2003 года еще не завершено,un programa central; un programa suplementario ordinario e iniciativas especiales
регулярную дополнительную программу и специальные инициативыdel programa anual y el presupuesto del programa suplementario.
состоит из годового бюджета по программам и бюджета по дополнительным программам.Además, se transfirieron 2,3 millones de dólares de los ingresos del presupuesto anual al programa suplementario de repatriación y reintegración de refugiados burundianos.
Кроме того, сумма поступлений по годовому бюджету в размере 2, 3 млн. долл. США была переведена на счет вспомогательной программы для репатриации и реинтеграции бурундийских беженцев.El ACNUR estima necesario continuar un programa suplementario para los afganos iniciado en 2002,
УВКБ считает необходимым продолжать осуществление дополнительной программы для афганцев, начатой в 2002 году,En las secciones siguientes se ofrece información más detallada sobre los presupuestos del Programa Anual y del Programa Suplementario para 2008 y 2009, respectivamente.
В разделах ниже содержится более подробная информация о бюджетах годовой и вспомогательных программ соответственно на 2008 и 2009 годы.El presupuesto para programas suplementarios fue casi un 50% más alto que en 2004, ya que hubo muchas más situaciones que obligaron a crear un programa suplementario en 2005.
Бюджет дополнительных программ возрос почти на 50 процентов по сравнению с 2004 годом, поскольку в 2005 году возникло гораздо больше ситуаций, требовавших учреждения дополнительных программ.cargo al presupuesto aprobado, se necesitaría un programa suplementario conforme a lo que dispone el Reglamento Financiero.
будет требоваться принятие дополнительной программы в соответствии с положениями Финансовых правил.El Presupuesto del Programa Anual para 2002 comprende 19.500 dólares transferidos del remanente de 2001 para el Presupuesto del Programa Suplementario para Operaciones en el Afganistán.
В годовой бюджет по программам на 2002 год включены 19 500 долл., перечисленные из переходящего остатка на 2001 год по линии бюджета дополнительной программы операций в Афганистане.En respuesta a una pregunta de la Comisión, esta fue informada de que los 4.824 puestos de 2009 no abarcaban los puestos con cargo al programa suplementario.
В ответ на запрос Комитету сообщили, что в число 4 824 должностей по бюджету на 2009 год не входят должности по дополнительной программе.El Programa Suplementario para el retorno y la reintegración de los refugiados congoleños en la República Democrática del Congo se ha incorporado en el Presupuesto del Programa Anual para 2008.
Дополнительная программа по возвращению и реинтеграции конголезских беженцев в Демократической Республике Конго была включена в годовой бюджет по программам 2008 года.antes de la preparación del siguiente programa anual deberían considerarse como un programa suplementario e incorporarse en el siguiente programa anual.
до подготовки следующей годовой программы, следует рассматривать в качестве вспомогательной программы и включать следующую годовую программу..Integración de recursos adicionales(obtenidos por medio de un programa suplementario en 2004) para mejorar la supervisión y la rendición de cuentas en el ACNUR,
Привлечение дополнительных ресурсов( полученных при помощи Дополнительной программы в 2004 году) для укрепления надзораAlgunas delegaciones señalaron que se proponía mantener los elementos de la operación de repatriación al Afganistán como programa suplementario en 2003, en vez de integrar la totalidad del presupuesto en el presupuesto anual por programas.
Ряд делегаций отметили, что предлагалось сохранить элементы операции по репатриации в Афганистане в качестве дополнительной программы в 2003 году, нежели включать весь бюджет этой операции в Годовой бюджет по программам.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文