"Programas de crédito" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Programas de crédito)
A fines de diciembre de 1999, se habían beneficiado de sus programas de crédito 5.453 personas,
К концу декабря 1999 года выгоду от выполнения программ кредитования получили в общей сложности 5 453 человека,Es indispensable contar con programas de crédito y de fomento de la pequeña empresa a fin de que los ex combatientes encuentren empleos productivos.
Для того чтобы бывшие комбатанты нашли себе рабочие места, крайне необходимы программы кредитования и развития малых предприятий.Uno de los principales instrumentos de la política oficial de ayuda fueron los programas de crédito a la industria administrados por bancos públicos de fomento.
Одним из основных рычагов государственной политики были программы промышленного кредита, осуществлявшиеся под руководством государственных банков развития.tienen que ver con programas de crédito.
участвуют в программах кредитования.población con pericias productivas, sin embargo, los programas de crédito parecen ofrecer soluciones más sostenibles.
для той доли населения, которая обладает производственными навыками, наиболее устойчивым решением являются программы кредитования.Los programas de crédito para mujeres administrados por organizaciones no gubernamentales(ONG) tienen por objeto
Были разработаны программы кредитования для женщин, осуществляемые неправительственными организациями( НПО)En muchos casos, se crearon programas de crédito agrícola subvencionados con objeto de otorgar préstamos a bajo costo a los agricultores
Во многих случаях программы субсидируемого сельскохозяйственного кредита создавались для предоставления аграриям дешевых ссудproporcionan metas fructíferas para los programas de crédito.
являются перспективными объектами программ кредитования.sería importante recibir información sobre el número de beneficiarias de programas de crédito y préstamo, y de su repercusión.
получить данные относительно числа женщин, воспользовавшихся программами предоставления кредитов и ссуд, и об их результатах.Los programas de crédito del Banco de Fomento permiten a los agricultores vender sus productos a precios adecuados,
Программы кредитования КФРБ обеспечивают фермерам возможность продавать свою продукцию по приемлемым ценам,Dirige un programa de crédito muy prometedor y en 2012 publicó información sobre ahorro, funcionamiento de los programas de crédito y otras cuestiones relacionadas con las operaciones comerciales.
Ассоциация применяет высокоэффективную кредитную схему и в 2012 году выпустила публикацию, в которой содержится информация о системах сбережения, использовании кредитных схем и других видах деловых операций.actividades de desarrollo de conocimientos y programas de crédito.
деятельность по развитию навыков и кредитные схемы.Los programas de crédito llegan a más de 1 millón de mujeres en zonas urbanas
Программами кредитования пользуются более 1 млн. женщин в городах и сельских районах,Los programas de crédito llegan a más de 1 millón de mujeres en zonas urbanas
Программами кредитования охвачен более 1 млн. женщин в городах и сельских районах,dice que las mujeres representan el 80% de los destinatarios de los programas de crédito administrados por distintas ONG y el Gobierno.
женщины составляют 80 процентов целевых бенефициаров программ кредитования, организуемых различными НПО и правительством.Dieciséis organizaciones basadas en la comunidad han recibido capacitación que les permite ofrecer y gestionar programas de crédito, en cuyo marco han recibido préstamos 1.254 mujeres refugiadas.
Для 16 общинных организаций была организована подготовка по вопросам разработки и осуществления программ кредитования, в рамках которых были предоставлены займы 1254 беженкам.La mayor parte de los gobiernos es consciente de que, por lo general, los programas de crédito dirigido no están bien orientados
Большинство правительств сознает, что программы целевого кредитования, как правило, не имеют четкой направленностиEl éxito de los programas de microcrédito ha enseñado a las IFD que los programas de crédito deben ser gestionados
Успешная реализация программ микрокредитования продемонстрировала УФР, что программы кредитования должны осуществляться на коммерческой,El FMI ha seguido ajustando y adaptando sus distintos programas de crédito a los cambios de la economía mundial
МВФ продолжает адаптировать и корректировать свои различные программы кредитования с учетом изменений в мировой экономикеCon una donación de 80.000 dólares, el programa de generación de ingresos financió 52 programas de crédito con garantía colectiva creados en febrero de 2000 para 232 clientes.
За счет субсидии в объеме 80 000 долл. США в рамках программы организации приносящей доход деятельности финансировалось 52 гарантированных на уровне групп программы кредитования, которые были разработаны к февралю 2000 года для 232 клиентов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文