"Programas de microcrédito" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Programas de microcrédito)
Estos programas de microcrédito han demostrado que ejercen una influencia positiva considerable en el bienestar de los deudores.
Как оказалось, эти программы микрокредитов оказывают значительное положительное воздействие на благосостояние заемщиков.Los programas de microcrédito podrían convertirse en eficaces intermediarios financieros para el fomento del desarrollo socioeconómico.
Программы микрокредитования обладают хорошим потенциалом для того, чтобы стать эффективными финансовыми посредниками в процессе содействия социально-экономическому развитию.También se dio prioridad a las mujeres refugiadas en actividades generadoras de ingresos y en programas de microcrédito.
Женщинам- беженцам также уделялось первоочередное внимание в рамках мероприятий по обеспечению доходов и программ микрокредитования.En este contexto, los programas de microcrédito pueden considerarse un ejemplo de medida especial de carácter temporal.
В данной связи микрокредиты могут рассматриваться как пример временных специальных мер политики.En algunos países, será preciso fomentar nuevas instituciones y programas de microcrédito con financiación inicial y apoyo institucional.
В ряде стран деятельность новых микрокредитных учреждений и программ микрокредитования необходимо будет стимулировать с помощью предоставления стартового капитала и поддержки процесса организационного развития.financieros y operacionales de los programas de microcrédito.
используемым в рамках программ микрокредитования.Teniendo presente asimismo que los programas de microcrédito han beneficiado especialmente a las mujeres
Памятуя также о том, что программы микрокредитования приносят особую пользу женщинамSe han instituido programas de microcrédito en atención al éxito cosechado por el programa del Banco Grameen.
Программы микрокредитования были созданы по оправдавшей себя модели банка<< Грамин>>Las estrategias de mitigación de la pobreza incluyen programas de microcrédito y microfinanciación y otras iniciativas de las bases.
Стратегии в области ликвидации нищеты включают программы микрокредитования и микрофинансирования, а также другие инициативы на местном уровне.Los programas de microcrédito deben ir acompañados de programas de fortalecimiento de la capacidad de producción
Программы микрокредитов должны сопровождаться програм- мами укрепления производственногоDe esa manera, los programas de microcrédito realizan aportes significativos a la formación de instituciones de la sociedad civil.
Таким образом, программы микрокредитования вносят значительный вклад в создание учреждений гражданского общества.Hasta ahora, la asistencia internacional se ha destinado fundamentalmente a los programas de microcrédito y creación de puestos de trabajo.
До настоящего времени международная помощь была главным образом связана с программами микрокредитования и создания рабочих мест.Para luchar contra la pobreza, a partir de 1987 se ejecutan programas de microcrédito en beneficio de mujeres indigentes.
Для борьбы с нищетой с 1987 года действует программа микрокредитования для неимущих женщин.Teniendo presente que los programas de microcrédito han beneficiado especialmente a las mujeres
Учитывая, что программы микрокредитования приносят особую пользу женщинамLos programas de microcrédito han alcanzado a más de 12 millones de personas, la mayoría de las cuales son mujeres.
Программами микрокредитования охвачены 12 миллионов человек, большинство из них- женщины.Algunos programas de microcrédito toman fondos en préstamo de bancos comerciales para a su vez prestarlos a sus clientes.
Некоторые программы микрокредитования заимствуют средства коммерческих банков для предоставления их в виде кредитов своим клиентам.Los programas de microcrédito, desarrollo rural
В частности, программы микрокредитования, развития сельских районовLos programas de microcrédito han comunicado buenos resultados
Сообщается, что программы микрокредитования привели к положительным результатам,En otros países se han establecido programas de microcrédito u otras modalidades de financiación dedicadas a la mejora de la vivienda.
В других странах были введены программы микрокредитования или другие программы финансирования, направленные на улучшение жилищных условий.También sería necesario ejecutar programas concretos de capacitación para que las mujeres tuvieran más oportunidades de utilizar los programas de microcrédito.
Потребуются также конкретные программы профессиональной подготовки, направленные на расширение возможностей женщин с точки зрения использования ими программ по предоставлению микрокредитов.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文