"Programas de orientación" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Programas de orientación)
organismos interesados ejecutan programas de orientación y educación para eliminar todas las formas de discriminación.
ведомства осуществляют руководство и проводят просветительские программы в целях ликвидации всех форм дискриминации.Colaborar y coordinar con la Dirección Nacional de Empleo en la elaboración de programas de orientación laboral y profesional;
Сотрудничество и координация действий с Национальным управлением по делам занятости в разработке программ трудовой и профессиональной ориентации;Describe asimismo los programas de orientación y preparación más eficaces que habrían de poner en práctica las grandes empresas.
В нем описываются также наиболее эффективные программы консалтинговой помощи и" наставничества", которые необходимо взять на вооружение крупным предприятиям.Se continuarán los programas de orientación para los nuevos funcionarios,
Подготовка программ профессиональной ориентации для новых сотрудников,En particular, se ha prestado apoyo a las oficinas exteriores que están formulando sus propios programas de orientación para nuevos funcionarios.
В частности, была оказана помощь периферийным отделениям, которые разрабатывают свои собственные ориентационные программы для новых сотрудников.Talleres de comunicación para ONG y programas de orientación para las ONG que se hayan asociado recientemente con el Departamento;
Проведение семинаров по вопросам коммуникаций для неправительственных организаций и программ ориентации для новых ассоциированных неправительственных организаций;Entre éstas cabe mencionar los programas de orientación profesional y capacitación que están dirigidos a quienes están por elegir una carrera.
К ним относятся программы профориентации и профессиональной подготовки, предназначенные для лиц, выходящих на рынок труда.Esos programas de orientación práctica han sido útiles
Эти программы с практической ориентацией выполняют полезную функциюEl curso forma parte integral ahora de todos los programas de orientación organizados por la Subdivisión de Aprendizaje
В настоящее время этот курс является неотъемлемой частью всех вводных учебных программ, организованных Сектором по вопросам обученияLos programas de orientación técnica, como el SIDUNEA,
Такие программы с технической ориентацией, как АСОТД, АКИСLos servicios de asistencia técnica prestados incluyen la organización de cursos de capacitación y de programas de orientación y sensibilización de educadores.
Обеспечено предоставление вспомогательных технических услуг, включая практикумы по подготовке кадров, программы распространения информации и ориентации для педагогов.Se necesitan más programas de orientación y capacitación(de hombres
Требуются дополнительные программы по вопросам наставничества и профессиональной подготовки(Recomendó que los países de destino organizaran programas de orientación para trabajadores migratorios,
Странам назначения следует осуществлять программы ориентации трудящихся- мигрантов,Establecer programas de orientación y asesoramiento para niñas con objeto de permitirles que elijan cuanto antes la carrera que han de seguir;
Готовить программы по ориентации и информированию девушек, чтобы как можно раньше позволить им сделать выбор в отношении своей карьеры;Rogamos aporten más detalles sobre los programas de orientación para el profesorado destinados a cambiar su mentalidad y sus prácticas a ese respecto.
Просьба также представить более подробную информацию о методических программах для учителей, призванных содействовать изменению их мышления и практики в этом отношении.Hay diversos factores que afectan a la capacidad de la policía de la UNMIT para llevar a cabo los programas de orientación.
Существует также ряд других факторов, которые сказываются на способности полиции ИМООНТ осуществлять наставничество.Ejecución de programas de orientación, formación, capacitación,
Осуществление программ ориентации, обучения, профессиональной подготовки,Objetivo: Fomentar el diseño y realización de programas de orientación no sexista, que promuevan la elección de estudios de forma no discriminatoria.
Задача: содействовать разработке и осуществлению программ профессиональной ориентации, свободных от сексизма и не допускающих дискриминации в рекомендациях по выбору изучаемых предметов.Establecieron oficinas de asesoramiento jurídico en diversas provincias y llevaron a cabo programas de orientación sobre los derechos y las obligaciones de los cónyuges.
Они открыли в различных провинциях юридические консультации и осуществили установочные программы по вопросам прав и обязанностей обоих супругов.La información recibida para el presente informe revela que los programas de orientación destinados a los niños aún tienen problemas importantes que superar.
Из полученной при подготовке настоящего доклада информации следует, что осуществление программ консультативной помощи детям все еще сталкивается с существенными трудностями.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文