"Programas sociales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Programas sociales)

Примеры предложений низкого качества

Estadísticas de Programas Sociales-- Protección Social-- 2012-2014 primer semestre.
Статистика социальных программ- Социальная защита, 2012 год- первый семестр 2014 года.
Fortalecimiento de la capacidad para aplicar políticas y programas sociales.
Создание потенциала по осуществлению социальной политики и программ.
Estos grupos participan en programas sociales, culturales o religiosos.
Эти группы уделяют особое внимание социальным, культурным или религиозным программам.
Seguir invirtiendo en programas sociales los recursos necesarios(Pakistán);
Продолжать инвестировать необходимые ресурсы в социальные программы( Пакистан);
El Pacto integraba programas sociales en los programas de seguridad y justicia.
Этот Пакт объединяет комплексные социальные программы с программами в области безопасности и правосудия.
Encargada de los programas sociales de Food for the Poor.
Руководитель социальных программ организации<< Продовольствие для бедных>>
Evitar toda reducción de los recursos públicos destinados a programas sociales.
Недопущению снижения объема государственных ресурсов, выделяемых на цели осуществления социальных программ.
Aprobar programas sociales, culturales y económicos y de desarrollo tecnológico;
Утверждение социальных, культурных и экономических программ, а также программ технологического развития;
La financiación de programas sociales en ambos países ya está en dificultades.
Финансирование социальных программ в обеих странах уже затруднено.
Lo mismo cabe decir de la aplicación de los programas sociales.
Аналогичный подход применяется к осуществлению социальных программ.
Las importaciones se destinan principalmente a los programas sociales del Gobierno.
Импортные поставки предназначены в основном для государственных социальных программ.
Se alienta a los miembros a elaborar programas sociales para los ancianos.
Странам- членам Сообщества предлагается разрабатывать социальные программы для пожилых людей.
Los poderes públicos deben encontrar otros recursos para financiar los programas sociales.
Правительства должны изыскивать альтернативные ресурсы для финансирования социальных программ.
insuficiente dinero para mantener los programas sociales.
не будет хватать денег на программы социальной защиты.
Hay varios programas sociales del tipo cultural, puedo inscribirte.
Есть различные социальные программы культурный материал я могу подписать Вас для.
Esto debe lograrse mediante programas sociales, redes de seguridad
Этого необходимо добиваться с использованием социальных программ, систем безопасности
Las importaciones están destinadas principalmente a los programas sociales del Gobierno.
Импорт в основном используется для осуществления социальных программ правительства.
Nuestros nuevos programas sociales y económicos están destinados a acelerar nuestro progreso socioeconómico.
Наши новые социальные и экономические программы направлены на ускорение темпов достижения социально-экономического прогресса.
Intensificamos nuestros programas sociales, en particular los programas de transferencia de ingresos.
Мы более активно проводим социальные программы, особенно программу перераспределения доходов.
La ejecución cada vez más frecuente de estrategias y programas sociales;
Расширения практики осуществления социальных стратегий и программ;