"Proliferación incontrolada" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proliferación incontrolada)

Примеры предложений низкого качества

ligeras y a frenar su proliferación incontrolada.
легких вооружений и пресечению его бесконтрольного распространения.
La viabilidad de tal instrumento dependerá de que muchos Estados estén dispuestos a establecer normas de conducta comunes que respondan eficazmente a los problemas causados por la proliferación incontrolada de armas convencionales.
Осуществимость заключения такого документа будет зависеть от готовности большого числа государств установить общие правила поведения, которые позволят эффективно решать проблемы, вызываемые безудержным распространением обычных вооружений.
Destacamos la necesidad de seguir reforzando las medidas para luchar contra la proliferación incontrolada de armas pequeñas
Мы подчеркиваем необходимость дальнейшего укрепления мер по противодействию неконтролируемому распространению стрелкового оружия
su acumulación excesiva y proliferación incontrolada en muchas regiones.
их избыточным накоплением и нерегулируемым распространением во многих регионах.
La proliferación incontrolada y el uso abusivo de estas armas, que siguen siendo una de las principales causas de sufrimiento humano en el mundo,
Бесконтрольное распространение и незаконное использование такого оружия остается одной из главных причин страданий людей во всем мире
regionales para frenar la proliferación incontrolada de las armas pequeñas
с тем чтобы прекратить нерегулируемое распространение стрелкового оружия
También se debe prestar atención adecuada a las armas pequeñas, cuya proliferación incontrolada puede tener consecuencias devastadoras para el mantenimiento de la paz
Адекватное внимание надлежит уделять также стрелковому оружию, бесконтрольное распространение которого может иметь катастрофические последствия для поддержания мира
meticulosos para restablecer orden en el comercio mundial de armas y luchar contra la proliferación incontrolada y el tráfico ilícito de las armas convencionales.
кропотливую работу по наведению порядка в мировой торговле оружием и по противодействию неконтролируемому распространению и незаконному обороту обычных вооружений.
de la comunidad internacional en su conjunto, de un programa de desarme diseñado para tratar el problema de la proliferación incontrolada de armas;
международного сообщества в целом программы разоружения, нацеленной на решение проблемы бесконтрольного распространения вооружений;
La proliferación incontrolada de las armas convencionales,
Неограниченное распространение обычных вооружений,
La acumulación excesiva y la proliferación incontrolada de armas pequeñas
Избыточное накопление и неконтролируемое распространение стрелкового оружия
Polonia considera que los efectos de la proliferación incontrolada de armas pequeñas
Польша считает, что последствия неконтролируемого распространения стрелкового оружия
Los miembros reconocieron que la proliferación incontrolada de armas pequeñas
Члены Совета признали, что неконтролируемое распространение стрелкового оружия
Sudáfrica considera esencial que se formule un enfoque regional del problema de la proliferación incontrolada de armas pequeñas y armas ligeras que
Южная Африка считает, что для решения проблемы бесконтрольного распространения стрелкового оружия и легких вооружений необходимо применять региональный подход,
física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir,
сохранности радиоактивных источников( РИ) важным направлением предотвращения бесконтрольного распространения опасных материалов, пригодных для создания,
Se analizan los instrumentos mundiales que son importantes para contener la proliferación incontrolada de las armas pequeñas,
В нем анализируются правовые документы глобального характера, имеющие отношение к сдерживанию бесконтрольного распространения стрелкового оружия,
actividades para combatir la acumulación y la proliferación incontrolada de armas pequeñas y prevenir el tráfico ilícito de dichas armas,
мерах по борьбе с созданием запасов и с неконтролируемым расползанием, а также по предупреждению незаконной торговли стрелковым оружием,
Hay que tratar todos los aspectos que se relacionan directamente con la acumulación excesiva y desestabilizadora, y la proliferación incontrolada de armas pequeñas,
Необходимо рассмотреть все аспекты, которые имеют непосредственное отношение к чрезмерному и дестабилизирующему накоплению и бесконтрольному распространению стрелкового оружия,
su acumulación excesiva y proliferación incontrolada en muchas partes del mundo.
их чрезмерным накоплением и бесконтрольным распространением во многих районах мира.
La principal amenaza a la seguridad es la proliferación incontrolada de las armas de destrucción en masa,
Главной угрозой безопасности является бесконтрольное распространение оружия массового уничтожения