"Proyecciones demográficas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proyecciones demográficas)

Примеры предложений низкого качества

La División de Población terminó hace poco de actualizar sus proyecciones demográficas de largo alcance.
Недавно Отдел народонаселения завершил обновление своих долгосрочных демографических прогнозов.
Según las proyecciones demográficas, en 2011 la población del Níger era de 15.730.754 habitantes.
Согласно демографическому прогнозу, в 2011 году численность населения страны составит приблизительно 15 730 754 жителя.
Mayor número de países que producen estimaciones y proyecciones demográficas utilizando sus fuentes de datos nacionales.
( ПД1. 1) Увеличение числа стран, формирующих демографические оценки и прогнозы на основе собственных источников данных.
Estimaciones y proyecciones demográficas de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas.
Оценки и прогнозы численности населения, Отдел народонаселения Организации Объединенных Наций.
Según estas proyecciones demográficas, la población de Sierra Leona en 2012 ascendería a 6 millones de habitantes.
Согласно тем же демографическим прогнозам численность населения Сьерра-Леоне должна была достичь к 2012 году 6 млн. человек.
Las Naciones Unidas preparan estimaciones y proyecciones demográficas para un total de 228 países y zonas.
Организация Объединенных Наций осуществляет подготовку оценок и прогнозов численности населения в общей сложности по 228 странам и регионам.
Ya se ha empezado a realizar la revisión de las estimaciones y proyecciones demográficas mundiales de 1998.
В настоящее время ведется работа над обзором мировых демографических оценок и прогнозов 1998 года.
Según las proyecciones demográficas, la tasa bruta de natalidad(TBN)
По демографическим прогнозам, брутто- коэффициент рождаемости( БКР)
Una reunión de un grupo especial de expertos en estimaciones y proyecciones demográficas(cuarto trimestre de 1995.
Одно совещание группы экспертов по демографическим оценкам и прогнозам( четвертый квартал 1995 года.
De conformidad con algunas proyecciones demográficas, esa cifra podría llegar a 550 millones en el año 2050.
По некоторым демографическим прогнозам, к 2050 году этот показатель возрастет до 550 миллионов.
También se proporcionaron estimaciones y proyecciones demográficas de 370 aglomeraciones urbanas de 750.000
Были также подготовлены оценки и прогнозы в отношении численности населения 370 городских агломераций, насчитывавших в 1990 году 750 000
El Subcomité pasó revista a la labor y a los planes del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas.
Подкомитет провел обзор работы и планов Подкомитета по демографическим показателям и прогнозам.
Las proyecciones demográficas se han calculado sobre la base de un aumento del 0,31% por mes.
Прогнозы роста населения сделаны из расчета, 31- процентного роста в месяц.
Sin embargo, el CAC estableció en 1979 el Grupo Especial de Trabajo entre Organismos sobre estimaciones y proyecciones demográficas.
Тем не менее в 1979 году АКК учредил Специальную межучрежденческую рабочую группу по демографическим оценкам и прогнозам.
Basándose en la Revisión de 1996, en el informe se ofrecen proyecciones demográficas mundiales hasta el año 2150.
В докладе представлены мировые демографические прогнозы до 2150 года, в основу которых положен обзор 1996 года.
los planes de trabajo del Subcomité de Estimaciones y Proyecciones Demográficas.
информацию о работе и планах Подкомитета по демографическим оценкам и прогнозам.
Las estimaciones y proyecciones demográficas de las aglomeraciones urbanas se presentaron para el período comprendido entre 1950 y 2015.
Оценки и прогнозы численности населения городских агломераций были даны на период 1950- 2015 годов.
La División de Población ha finalizado la Revisión de 2002 de sus estimaciones y proyecciones demográficas mundiales bienales para 2050.
Отдел народонаселения завершил подготовку выходящего раз в два года документа за 2002 год, в котором содержатся мировые демографические прогнозы и оценки на период до 2050 года.
Nos comprometemos a considerar sistemáticamente tendencias y proyecciones demográficas en nuestras estrategias y políticas de desarrollo nacional,
Мы обязуемся систематически учитывать демографические тенденции и прогнозы в наших стратегиях и политике национального развития,
Creación de programas informáticos para adaptar el análisis demográfico y la preparación de proyecciones demográficas a los nuevos sistemas operativos;
Разработка программного обеспечения для демографического анализа и подготовки демографических прогнозов, адаптированных к новым операционным системам;