"Proyecto integrado" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proyecto integrado)

Примеры предложений низкого качества

El ASAL ha establecido un proyecto integrado relativo a la reducción de los riesgos de terremotos, basado principalmente en técnicas espaciales,
ASAL разработало комплексный проект, направленный на снижение ущерба от землетрясений в основном путем использования космических технологий,
Herzegovina para incorporar componentes de género en el Proyecto integrado de acción contra las minas en el país.
Герцеговины по вопросу о включении гендерных компонентов в Проект комплексных противоминных действий в Боснии и Герцеговине.
El proyecto integrado de población y salud reproductiva, que recibe el apoyo del UNFPA,
При поддержке ЮНФПА в шести округах осуществляется проект интеграции демографических мер
El Consejo también participó en un proyecto integrado de desarrollo infantil financiado por el Banco Mundial
Совет стал принимать также участие в осуществлении комплексного проекта развития в интересах ребенка,
El diseño del estudio estuvo a cargo de un equipo de proyecto integrado por expertos gubernamentales
План проведения опроса был составлен группой по проекту в составе правительственных и других экспертов,
El Programa nacional de vigilancia de enfermedades transmisibles se ha fusionado con el Proyecto integrado de vigilancia de enfermedades, que se ha
Национальная программа наблюдения за распространением инфекционных заболеваний( НПНРИЗ) была объединена с проектом комплексного наблюдения за распространением заболеваний( ПКНРЗ),
El Ministerio de Educación también ha llevado a cabo un proyecto integrado, titulado" Esto funciona en nuestra escuela",
Помимо этого Министерством образования был реализован комплексный проект под девизом<< В нашей школе это получилось!>>, который ставит целью выявление
El examen había hecho aportaciones útiles a la preparación del 11° plan quinquenal de desarrollo del Gobierno y la finalización de un proyecto integrado de protección de la infancia que formaría parte de dicho plan.
Этот обзор стал полезным подспорьем при подготовке государственного одиннадцатого пятилетнего плана развития и завершении работы над комплексной программой защиты детей, которая станет частью этого плана.
llevar a cabo un proyecto integrado para la creación de un cinturón verde en el Reino.
вести борьбу с опустыниванием и осуществлять предложенный комплексный проект для создания в Королевстве зеленого пояса.
las recomendaciones de estas misiones, el CCI elaboró un proyecto integrado destinado a asistir a la comunidad de exportadores de Palestina mediante el fortalecimiento de la Administración de Promoción del Comercio Palestino.
рекомендаций этих миссий ЦМТ разработал комплексный проект, предназначающийся для предоставления помощи палестинским экспортным компаниям на основе укрепления Палестинской организации содействия торговле.
de la cuota de participación de la DSP en los gastos de inversión relacionados con la aplicación del proyecto integrado del Sistema Financiero y Logístico.
очередь единовременным ассигнованием в 1998 году доли ОСЧС в инвестиционных расходах, связанных с осуществлением комплексного проекта МФС.
que dio lugar a la preparación de un proyecto integrado de asistencia técnica de la UNCTAD para el desarrollo del turismo sostenible,
по итогам которой был подготовлен комплексный проект ЮНКТАД по оказанию технической помощи в развитии устойчивого туризма,
En Abiyán(Costa de Marfil), un proyecto integrado de gestión de la cuenca del Gourou,
В Абиджане( Кот- д' Ивуар) профинансированный АБР проект« Интегрированное управление сточными водами в бассейне Гуру»
principal componente un proyecto integrado para el desarrollo de la infraestructura de los transportes terrestres asiáticos.
осуществляется крупный комплексный проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии.
El Proyecto integrado sobre las tierras áridas(IPAL)
Комплексный проект по аридным землям( ИПАЛ)
Malasia puso en marcha un proyecto integrado de desarrollo agrícola en Malawi
Малайзия осуществила проект комплексного сельскохозяйственного развития в Малави
medidas de facilitación en el marco del Proyecto integrado de desarrollo de la infraestructura del transporte terrestre en Asia,
осуществление мер содействия в рамках Комплексного проекта по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии,
el OOPS ha emprendido un proyecto integrado de rehabilitación y desarrollo para 17.013 refugiados,
БАПОР приступило к осуществлению комплексного проекта восстановления/ создания жилищ для 17 013 беженцев,
En el marco de un proyecto integrado de desarrollo agrícola y de zonas que es comparable y cuenta con apoyo del PNUD,
В июне 1996 года в районе Среднего Шэбэлле началась реализация сопоставимого комплексного проекта ПРООН в области сельскохозяйственного
Su delegación ya propuso un proyecto integrado para crear una red informática mundial para el desarrollo,
Его делегация уже предложила комплексный проект по созданию глобальной компьютерной сети в целях развития,