"Proyectos previstos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proyectos previstos)

Примеры предложений низкого качества

Proyectos previstos para su ejecución en el período 1999- 2003 por organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
Проекты, которые планируют осуществить организации системы Организации Объединенных Наций в период 1999- 2003 годов 89.
Su meta es lograr la autosuficiencia energética una vez que se completen los proyectos previstos en materia de energía hidroeléctrica.
Ее цель состоит в том, чтобы после завершения запланированных проектов по строительству гидроэлектростанций самой обеспечивать свои потребности в энергоснабжении.
Se han desarrollado dispositivos de vigilancia de las partículas energéticas para los dos proyectos previstos para misiones de baja altitud.
Для двух планируемых проектов исследований на низких высотах были разработаны приборы мониторинга частиц высокой энергии.
En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión una lista detallada de los proyectos previstos y su costo estimado.
В ответ на запрос Комитету был предоставлен подробный перечень запланированных проектов с указанием их сметной стоимости.
Esa disminución reflejó una considerable reducción del número de proyectos previstos en las industrias primarias y de transformación conexas.
Этот спад связан со значительным сокращением числа планов по реализации проектов в основных и смежных отраслях обрабатывающей промышленности.
programas de las actividades y de los proyectos previstos.
цели и программы планируемых мероприятий и проектов.
En el cuadro I. 3 del anexo I figuran las iniciativas y los proyectos previstos en el calendario de esta estrategia.
В таблице I. 3 приложения I показаны инициативы и проекты, планируемые на период, который предусматривается настоящей стратегией.
El rendimiento previsto de las inversiones en los principales proyectos previstos y propuestos, en los términos más cuantitativos que sea posible;
Информацию о прогнозируемой отдаче от инвестиций в запланированные и предложенные крупные проекты, представив как можно больше количественных данных;
Evalúe adecuadamente la ejecución de los programas y los proyectos previstos al menos una vez al año(párr. 65.
Проводить надлежащую оценку осуществления конкретных программ и проектов по крайней мере раз в год( пункт 65.
El costo de los proyectos previstos que se ejecutarán siempre y cuando se disponga de fondos se estiman en 11 millones de dólares.
Стоимость проектов, которые планируется осуществить при условии наличия средств, оценивается на уровне 11 млн. долл. США.
Iii Proyectos sobre el terreno: proyectos previstos sobre cuestiones relacionadas con las políticas fiscales
Iii проекты на местах: запланированы проекты по вопросам, связанным с финансово- бюджетной политикой( 1),
En abril de 2014, de los 92 proyectos previstos, 8 se habían terminado,
По состоянию на апрель 2014 года из 92 запланированных проектов 8 проектов были завершены,
Se asignaron créditos presupuestarios para los proyectos previstos en la estrategia, que el Gobierno se propone aplicar en cooperación con organizaciones no gubernamentales.
Были ассигнованы бюджетные средства на проекты, предусмотренные стратегией, которую правительство намерено осуществлять совместно с неправительственными организациями.
La Misión completó 42 de 48 proyectos previstos en el ejercicio económico 2012/13 y puso en marcha 29 proyectos
Миссия завершила 42 и 48 проектов, предусмотренных на 2012/ 13 финансовый год, и начала работу по реализации 29 проектов,
La Junta recomienda que el UNITAR evalúe adecuadamente la ejecución de los programas y proyectos previstos al menos una vez al año.
Комиссия рекомендует ЮНИТАР проводить надлежащую оценку осуществления конкретных программ и проектов по крайней мере раз в год.
Además, no se ejecutaron varios proyectos previstos, con los que se obtuvieron economías en las partidas de locales, equipo, información pública y capacitación.
Кроме того, не был осуществлен ряд запланированных проектов, что привело к экономии средств по статьям« Служебные помещения»,« Оборудование»,« Общественная информация» и« Профессиональная подготовка.
La aplicación de los proyectos previstos se centra principalmente en la región de Eslovaquia oriental,
Осуществление предусмотренных проектов ориентировано главным образом на район Восточной Словакии,
Entre otros proyectos previstos se incluye el establecimiento de un fondo túrquico de investigación científica,
К другим намеченным к реализации проектам относятся создание Тюркоязычного научно-исследовательского фонда
Proyecto de fabricación de ataúdes: uno de los proyectos previstos por el Gabinete del Primer Ministro es el de fabricación de ataúdes para los san.
Проект по изготовлению гробов: одним из проектов, определенных канцелярией премьер-министра, является проект по изготовлению гробов для членов общины сан.
programas de las actividades y proyectos previstos.
цели и программы планируемых мероприятий и проектов.