"Proyectos prioritarios" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Proyectos prioritarios)

Примеры предложений низкого качества

Cada miembro del Grupo de Trabajo ha presentado posteriormente al Coordinador proyectos prioritarios enmarcados en plazos bien definidos.
Каждый из членов Целевой группы впоследствии представил Координатору приоритетные проекты, определенные в четко установленных временных рамках.
recursos adicionales en la realización feliz de los proyectos prioritarios mencionados.
ресурсы в целях содействия успешному осуществлению этих приоритетных проектов.
Los proyectos prioritarios seleccionados se refieren a la ordenación sostenible de los recursos naturales
Описываемые в них приоритетные проекты касаются главным образом устойчивой эксплуатации природных ресурсов
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para proyectos prioritarios de mejora del medio ambiente en la República Popular Democrática de Corea.
Целевой фонд технического сотрудничества для приоритетных проектов по улучшению состояния окружающей среды в Корейской Народно-Демократической Республике.
Había 31 proyectos prioritarios, 13 de los cuales beneficiaban directamente al Estado Plurinacional de Bolivia y al Paraguay.
В настоящее время осуществляется 31 приоритетный проект, 13 из которых несут прямую выгоду Парагваю и Многонациональному Государству Боливия.
Nepal señaló una serie de proyectos prioritarios de su lista, en cuya ejecución participarían siete ministerios
В подготовленном им перечне Непал определил ряд приоритетных проектов, осуществлением которых будут заниматься шесть министерств
Infraestructura del transporte intermodal: proyectos prioritarios y necesidades de inversión.
инфраструктура смешанных перевозок: приоритетные проекты и потребности в инвестициях.
Tomó nota de la solicitud de la Administradora de tener autoridad para aprobar proyectos prioritarios en Libia, caso por caso;
Принял к сведению просьбу Администратора о предоставлении полномочий на утверждение приоритетных проектов в Ливии на индивидуальной основе;
También acogieron con beneplácito el establecimiento de un fondo fiduciario de donantes múltiples para apoyar la ejecución de programas y proyectos prioritarios.
Они приветствовали также создание Многостороннего донорского целевого фонда в поддержку осуществления приоритетных программ и проектов.
Solamente se prestaron servicios de mantenimiento al atracadero de Malakal debido a la implementación de los proyectos prioritarios de la Misión.
В связи с осуществлением приоритетных проектов Миссии причальные сооружения обслуживались только в Малакале.
En algunos informes, se habla de proyectos prioritarios especiales y esferas de cooperación en que se necesita muy especialmente financiación externa.
В некоторых докладах упоминаются особые приоритетные проекты и области сотрудничества, в которых особенно остро ощущается потребность во внешнем финансировании.
Esas propuestas deben considerarse un complemento de los proyectos prioritarios determinados en el plan de ejecución que se desarrollarán durante el año.
Эти предложения следует рассматривать как дополняющие приоритетные проекты, сформулированные в плане по осуществлению, которые будут разрабатываться на протяжении текущего года.
El Programa de solidaridad nacional, uno de los proyectos prioritarios del punto seis, es financiado por el Banco Mundial.
Национальную программу солидарности, являющуюся одним из предусмотренных в пункте 6 приоритетных проектов, финансирует Всемирный банк.
Cabe señalar que el proceso electoral de Gambia se ha visto complementado por los proyectos prioritarios de desarrollo del Gobierno.
Следует отметить, что в дополнение к проведению выборов правительство осуществило ряд имеющих первоочередное значение проектов в области развития.
La UNMIL llevó a cabo una evaluación de las necesidades en la que se señalaron 40 proyectos prioritarios a efectos de financiación.
МООНЛ провела оценку потребностей, в ходе которой для финансирования было отобрано 40 приоритетных проектов.
Varias delegaciones destacaron también que la búsqueda de economías no debía hacerse a expensas de los proyectos prioritarios de desarrollo para África.
Некоторые делегации также отметили, что не следует добиваться экономии средств в ущерб первоочередным проектам в области развития в Африке.
Realización de 10 proyectos prioritarios del plan estratégico de la Policía Nacional de Liberia(2010/11: 12; 2011/12: 10.
Завершение 10 приоритетных проектов по стратегическому плану укрепления Либерийской национальной полиции( 2010/ 11 год: 12; 2011/ 12 год: 10.
Insta a la ONUDI a que intensifique su apoyo para la ejecución de programas y proyectos prioritarios a corto y mediano plazo.
Оратор настоятельно призывает ЮНИДО более энергично содействовать осуществлению приоритет- ных программ и проектов в краткосрочной, сред- несрочной и долгосрочной перспективе.
Debido a la falta de recursos financieros, esas organizaciones han hecho grandes esfuerzos para aplicar los programas y proyectos prioritarios en Belarús.
В условиях дефицита финансовых ресурсов данные организации предприняли важные усилия для реализации приоритетных программ и проектов.
Dado que la Misión se centró especialmente en los proyectos prioritarios de la Misión, solamente se construyeron 3 estructuras permanentes en Juba.
В связи с тем, что Миссия уделяла основное внимание осуществлению своих приоритетных проектов, было построено только 3 стационарных сооружения в Джубе.