"Que son partes" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Que son partes)
Esos Tratados han acrecentado la seguridad de los Estados que son Partes en ellos.
Эти договоры упрочивают безопасность государств, являющихся их участниками.Esas garantías deben otorgarse a los países que son Partes en el TNP.
НГБ следует предоставить странам- участницам ДНЯО.De igual modo causan preocupación las actividades de otros países que son partes en el Tratado.
Озабоченность вызывают также действия некоторых стран, являющихся сторонами Договора.La mayoría de los países desarrollados que son Partes ya han elaborado
Большинство Сторон, являющихся развитыми странами, уже разработалоLas Partes no incluidas en el anexo I que son Partes en el Protocolo de Kyoto;
Сторон, не включенных в приложение I, которые являются Сторонами Киотского протокола;Como se indica en el informe, actualmente hay 145 países que son partes en la Convención.
Как указывается в докладе, участниками Конвенции сегодня являются 145 стран.Sírvase presentar una lista de los acuerdos bilaterales en la materia en que son partes los Estados Unidos.
Просьба представить список соответствующих двусторонних соглашений, участником которых являются Соединенные Штаты.Clordecona(propuesto por la Comunidad Europea y sus Estados miembros que son Partes en el Convenio);
Хлордекон( предложено Европейским сообществом и его государствамичленами, являющимися Сторонами Конвенции);CONSIDERANDO que son Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono.
Будучи Сторонами Венской конвенции об охране озонового слоя.La reafirmación de los instrumentos precedentes se aplica únicamente a los Estados Miembros que son partes en ellos.
Повторное подтверждение ранее принятых документов применимо лишь к тем государствам- членам, которые являются их сторонами.Actualmente, sin embargo, hay solamente 12 Estados de Asia que son partes del Estatuto de Roma.
Однако в настоящее время лишь 12 государств Азии являются участниками Римского статута.Los Estados Partes también se han comprometido a aplicar plenamente la Convención y los Protocolos en que son Partes.
Государства- участники также изъявили приверженность полному осуществлению КНО и протоколов, участниками которых они являются.También exhortamos a los Estados que son partes en el Tratado a que continúen respetando
Мы также призываем государства- участники Договора по-прежнему соблюдать свои обязательстваUzbekistán es uno de los pocos países que son Partes de las doce convenciones de lucha contra el terrorismo.
Узбекистан-- одно из немногих государств, являющихся участниками всех 12 конвенций по борьбе с проявлением терроризма.Amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares que son partes en el Tratado;
Любой угрозы применения ядерного оружия против любого государства- участника Договора, не обладающего ядерным оружием;Los países en desarrollo y los países con economías en transición que son Partes deberían disponer de apoyo;
Поддержка должна оказываться развивающимся странам и странам с переходной экономикой, которые являются Сторонами;Estados miembros de la UNCTAD que son Partes Contratantes de varios importantes convenios internacionales aplicables al tráfico en tránsito.
Государства- члены ЮНКТАД, являющиеся участниками некоторых ключевых международных конвенций, касающихся транзитных перевозок.Ese sería un mejor indicador y podría desglosarse aún más en Estados que son partes y que no lo son..
Такой показатель был бы более точным, причем его далее можно бы было разбить, указав участников и неучастников.Todos los Estados tienen igual derecho a participar en el proceso de verificación internacional de los acuerdos en que son partes.
Все государства имеют равные права участия в процессе международного контроля за соблюдением соглашений, сторонами в которых они являются.Se celebraron consultas con los Estados que son partes en el Protocolo II original,
Были проведены консультации с государствами, которые являются участниками первоначального Протокола II,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文