"Que terminó" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Que terminó)
Fue mi romance lo que terminó todo.
Все кончилось из-за моего романа.Lo importante es que terminó mal.
Дело… Дело в том, что все закончилось плохо.Gracias a Dios que terminó la semana!
Слава Богу, неделя закончилась!Y mira lo bien que terminó.
И, посмотри, чем все обернулось.Lo importante es que terminó mal.
Суть… суть в том, что все закончилось плохо.Parece que terminó con esa fulana.
Он порвал с этой… как ее.Que terminó robando un banco con ellos.
Завершилось грабят банки с ними.Cada día que terminó de trabajar en el momento en que terminó la guardería.
Каждый день я заканчивала работу к закрытию яслей.¿Te das cuenta de que terminó?
Ты понимаешь, что все кончено?Sabemos que terminó su relación con usted.
Мы знаем, что он прервал отношения с вами.Y he aquí que terminó mi historia.
Вот и конец истории.Creo que terminó lo de Margot y Dick.
Я думаю что между Марго и Диком все кончено.Bueno, sé que terminó hace 13 meses.
Ну, я знаю, что все закончилось 13 месяцев назад.Esta batalla termina cuando yo diga que terminó.
Сражение кончится, когда я скажу, что оно кончилось.¿Te contó que terminó con Amy?
Он тебе сказал что расстался с Эми?¿Sabes que terminó con Simon?
Ты в курсе, что она бросила Симона?Que terminó hace cuatro horas y media.
Он закончился примерно 4 с половиной часа назад.Nos han dicho que terminó con su novio.
Нам сказали, что он расстался со своим парнем.Pienso que terminó bien calificado de verdad.
Думаю, закончили мы с ним на хорошей ноте.¿Crees que terminó con la falsificación?
Думаешь, он завершил свою подделку?
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文