"Reducir las emisiones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Reducir las emisiones)

Примеры предложений низкого качества

Reducir las emisiones de mercurio procedentes de la utilización de carbón.
Уменьшение выбросов ртути при использовании угля.
Los países desarrollados deben tomar la iniciativa para reducir las emisiones.
Развитые страны должны взять на себя инициативу в деле сокращения объема выбросов.
Los objetivos ambiciosos de reducir las emisiones mundiales no son suficientes.
Но амбициозных целей по сокращению глобальных выбросов еще недостаточно.
Deseando reducir las emisiones a los niveles de concentración de referencia.
Желая сократить выбросы до фоновых уровней концентрации.
Posibilidades de reducir las emisiones de gases de efecto de invernadero.
Потенциал с точки зрения сокращения выбросов парниковых газов;
Destinadas a reducir las emisiones debidas a la deforestación y la..
Сокращением выбросов в результате обезлесения и.
Reducir las emisiones de mercurio mediante un mejor control de la contaminación.
Сокращение выбросов ртути посредством улучшения контроля за загрязнением окружающей среды.
Reducir las emisiones de óxido nitroso de la industria del nylon.
Уменьшение выбросов оксида азота при производстве нейлона.
Aquí en California hay un plan ambicioso para reducir las emisiones.
Здесь, в Калифорнии, ставят очень амбициозные цели по сокращению выбросов.
Reducir las emisiones de mercurio originadas en el uso de carbón;
Сокращение выбросов ртути при использовании угля;
Reducir las emisiones de CF4 y C2F6 de la industria del aluminio.
Уменьшение выбросов CF4 и C2F6 в алюминиевой промышленности.
Los países industrializados se han comprometido a reducir las emisiones para 2020.
Промышленно развитые страны приняли обязательства по сокращению объемов выбросов к 2020 году.
Normas encaminadas a reducir las emisiones provocadas por la fabricación de HCFC.
ПРОМЫШЛЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ▸ нормативные положения, направленные на уменьшение выбросов при производстве ГХФУ.
Las medidas ya adoptadas para reducir las emisiones y aumentar la absorción;
Действий, уже предпринятых в целях сокращения выбросов и повышения абсорбции;
Medidas primarias para reducir las emisiones de mercurio durante la combustión de carbón.
Первичные меры по сокращению выбросов ртути при сжигании угля.
Tenemos un lapso de tres años para reducir las emisiones, tres años.
У нас есть трехлетнее окно, чтобы сократить выбросы, три года.
Forman parte de un conjunto de medidas destinadas a reducir las emisiones;
Являются частью пакета мер, направленных на обеспечение сокращения выбросов;
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
Необходимо принять меры по сокращению выбросов парниковых газов.
Investigación sobre métodos para reducir las emisiones de N2O de los procesos industriales.
Исследования в отношении методов сокращения выбросов NO2 в ходе промышленных процессов.
Reducir las emisiones procedentes del mercurio
Уменьшение выбросов из таких источников, как хранилища ртути