"Refugiados inscritos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Refugiados inscritos)

Примеры предложений низкого качества

El OOPS siguió siendo el principal proveedor de servicios de salud para los refugiados inscritos en el Líbano.
БАПОР продолжало оставаться основным учреждением, оказывающим медицинскую помощь зарегистрированным беженцам в Ливане.
El Organismo no tendría necesariamente conocimiento del regreso de refugiados inscritos que no hubieran solicitado esos servicios.
Агентство может и не знать о возвращении тех зарегистрированных беженцев, которые не просили о предоставлении услуг.
Jordania tiene el porcentaje más bajo de refugiados inscritos en el programa de asistencia para casos especialmente difíciles.
На Иорданию приходится самая низкая доля беженцев, охваченных программой помощи особо нуждающимся лицам.
Sin embargo, algunos de los refugiados inscritos expresaron su intención de permanecer en Albania durante los meses de invierno.
Тем не менее некоторые зарегистрированные беженцы выразили желание остаться в Албании на зимний период.
Por ejemplo, el OOPS prestó asistencia a los refugiados inscritos más pobres, en su mayoría familias encabezadas por mujeres.
Например, БАПОР оказывало помощь беднейшим среди зарегистрированных беженцев, в основном семьям, возглавляемым женщинами.
Al cabo de cinco decenios, el OOPS proporciona servicios indispensables a los 4,3 millones de refugiados inscritos en los territorios ocupados.
По истечении пяти десятилетий БАПОР предоставляет необходимые услуги 4, 3 млн. зарегистрированных беженцев на оккупированных территориях.
Los 8.000 refugiados inscritos en Eslovenia han recibido vivienda,
Двадцать восемь тысяч зарегистрированных беженцев в Словении получили жилье,
incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.
имеющие разрешения, включая беженцев, зарегистрированных в БАПОР, редко обрабатывают свои земли или вовсе не обрабатывают их.
de los cuales 257 como mínimo eran refugiados inscritos.
минимум 257 человек были зарегистрированными беженцами.
es probable que resulte en un aumento del número de refugiados inscritos en el próximo año.
по всей видимости, это приведет к дальнейшему увеличению числа зарегистрированных беженцев в предстоящем году.
Mantener la capacidad de llevar un registro informático actualizado de todos los refugiados inscritos haciendo las verificaciones e introduciendo oportunamente los cambios necesarios.
Процента Постоянное обновление данных компьютеризированного учета всех зарегистрированных беженцев в рамках проведения своевременной проверки записей и внесения в них изменений.
gastos eran necesarias para que el OOPS pudiera prestar, con recursos menguantes, servicios a una población creciente de refugiados inscritos.
БАПОР смогло обеспечивать предоставление услуг растущему числу зарегистрированных беженцев, несмотря на сокращение объема ресурсов.
sido desplazadas en 1967, sino que sean parientes de refugiados inscritos desplazados.
могут являться членами семьи зарегистрированного перемещенного беженца.
para lo cual entrevistó a más de 10.000 refugiados inscritos en las cinco zonas.
в ходе которых были опрошены свыше 10 000 зарегистрированных беженцев во всех пяти районах.
Unos 90.000 refugiados inscritos viven en campamentos en zonas con muy pocas posibilidades agrícolas
Порядка 90 000 зарегистрированных беженцев проживают в лагерях, расположенных в районах с чрезвычайно ограниченными сельскохозяйственными
No obstante, el número de refugiados inscritos presentes en la zona de operaciones del Organismo es casi con seguridad inferior a la población inscrita..
Однако число зарегистрированных беженцев, находящихся в районе операций Агентства, почти наверняка меньше указываемого в отчетах.
en un 5,5% de la población de refugiados inscritos en la Ribera Occidental.
составил 5, 5 процента от числа зарегистрированных на Западном берегу беженцев.
acoge al 42,3% de todos los refugiados inscritos.
3 процента от общей численности зарегистрированных беженцев.
de los cuales 203 como mínimo eran refugiados inscritos.
минимум 203 человека являлись зарегистрированными беженцами.
la situación de unos 570.000 refugiados inscritos se ha mantenido tensa, produciéndose enfrentamientos intermitentes entre los palestinos
где находится 570 000 зарегистрированных беженцев, положение остается напряженным из-за периодических столкновений между палестинцами