"Representación regional" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Representación regional)
La incorporación de Australia como miembro ampliaría también la representación regional del Comité.
Членство Австралии в Комитете содействовало бы также расширению регионального представительства в Комитете.La Representación Regional del Comité Internacional de la Cruz Roja en Asia Central;
Региональным Представительством Международного комитета Красного Креста в Центральной Азии;Con respecto a la cuestión de la representación regional, la solución debe ser justa.
Что касается вопроса о региональном представительстве, решение должно быть беспристрастным и справедливым.Una representación regional justa y equilibrada basada en los grupos regionales de las Naciones Unidas;
Справедливое и сбалансированное региональное представительство на основе региональных групп Организации Объединенных Наций;El vínculo con el gobierno central puede reforzarse mediante la representación regional en el centro.
Связь с центральным правительством может быть усилена за счет регионального представительства в центре.deberán considerarse todas las posibilidades que permitan una adecuada representación regional.
подумать над всеми возможностями, которые позволят обеспечить адекватное региональное представительство.Representación regional. Al proponer candidatos para integrar la Asamblea Nacional, los grupos deberían tener en cuenta la representación regional.
Региональное представительство-- При представлении предложений в отношении членского состава Национальной Ассамблеи группы должны также учитывать необходимость обеспечения регионального представительства.Representación regional permanente: documento de trabajo presentado por Malasia,
Постоянное региональное представительство: рабочий документ, представленный Малайзией,Tampoco impide la consideración de una nueva forma de miembros permanentes: la representación regional permanente.
Это также не лишает возможности рассмотрения новой формы постоянного членства- регионального постоянного представительства.Un mecanismo debatido en numerosas reuniones se basa en la participación mediante la representación regional.
Одним из таких механизмов, обсуждавшихся на ряде совещаний, могло бы стать участие на основе регионального представительства.Esto me lleva a la cuestión de la representación regional equitativa en el Consejo de Seguridad.
Это подводит меня к вопросу справедливого регионального представительства в Совете Безопасности.Algunas delegaciones opinaron que la representación regional debería basarse en el actual sistema de grupos regionales.
По мнению некоторых делегаций, региональное представительство должно основываться на нынешней системе региональных групп.Uno de los principios sacrosantos de nuestra Organización es el de la representación regional equitativa.
Одним из священных принципов нашей Организации является принцип справедливого представительства регионов.La representación regional también está estrechamente vinculada al tamaño de un Consejo de Seguridad ampliado.
Региональное представительство также тесно связано с количеством мест в расширенном составе Совета Безопасности.Mucho agradecemos también las actividades productivas de la representación regional de las Naciones Unidas en Uzbekistán.
Мы также высоко ценим позитивную деятельность регионального представительства Организации Объединенных Наций в Узбекистане.La cuestión de la representación regional ha hecho que muchas delegaciones hiciesen afirmaciones
Вопрос о региональном представительстве заставил многие делегации сделать заявления по формулировкам,El Presidente-Relator se elegirá con carácter rotatorio a fin de reflejar la representación regional del Grupo.
Председатель- Докладчик избирается на основе ротации, чтобы отразить региональную представленность группы.A los efectos de una mejor representación regional habría que crear centros similares en la región africana.
Для обеспечения более полной региональной представленности аналогичные узлы следует создать и в регионе Африки.Durante las consultas se percibió que el término" representación regional" se entendía de dos modos.
В ходе обсуждения, как представляется, было выявлено двоякое понимание термина<< региональное представительстваgt;gt;.La participación en las reuniones fue mayor, en términos de representación regional, que en reuniones anteriores.
По сравнению с предыдущими совещаниями круг участников этих совещаний был более широким с точки зрения регионального представительства.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文