"Representante de cabo verde" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Representante de cabo verde)
Después de la votación formularon declaraciones los representantes del Japón, China, Francia y el Pakistán, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Cabo Verde.
После голосования с заявлениями выступили представители Японии, Китая, Пакистана и Франции, а также Председатель, выступающий в своем качестве представителя Кабо-Верде.Antes de que se procediera a votación formularon declaraciones los representantes de Francia, China, Austria, el Japón, los Estados Unidos de América, el Reino Unido, la Federación de Rusia, Bélgica, Hungría, India y Venezuela, y el Presidente, que habló en su calidad de representante de Cabo Verde.
До проведения голосования с заявлениями выступили представители Франции, Китая, Австрии, Японии, Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Российской Федерации, Бельгии, Венгрии, Индии и Венесуэлы, а также Председатель, выступавший в своем качестве представителя Кабо-Верде.Los representantes de Cabo Verde y el Níger formulan declaraciones sobre una cuestión de orden.
Представители Кабо-Верде и Нигера сделали заявления по порядку ведения заседания.A nivel internacional, los representantes de Cabo Verde se designan sin tener en cuenta el género.
Что касается международного уровня, то здесь следует отметить, что представители Кабо-Верде назначаются на различные должности независимо от их пола.Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Cabo Verde, el Ecuador, Zimbabwe,
До голосования с заявлениями выступили представители Кабо-Верде, Эквадора, Зимбабве,en el plano internacional, los representantes de Cabo Verde se designan sin tener en cuenta el género.
для работы на международном уровне представители Кабо-Верде назначаются независимо от их пола.Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Cabo Verde, China, Zimbabwe,
Перед голосованием с заявлениями выступили представители Кабо-Верде, Китая, Зимбабве,escucha las declaraciones de los representantes de Cabo Verde, el Senegal, la Argentina,
заслушал заявления представителей Кабо-Верде, Сенегала, Аргентины,Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cabo Verde(en nombre del Grupo de los Estados de África)
До голосования с заявлениями выступили представители Кабо-Верде( от имени Группы африканских государств),En septiembre de 1998, durante el debate general del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, los representantes de Cabo Verde(véase el documento A/53/PV.22), Portugal(véase el documento A/53/PV.12)
В сентябре 1998 года в ходе общих прений на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи представители Кабо-Верде( см. A/ 53/ PV. 22),Formularon declaraciones los representantes de Cabo Verde, los Estados Unidos de América,
С заявлениями выступили представители Кабо-Верде, Соединенных Штатов Америки,que incluyó a representantes de Cabo Verde y de Santo Tomé y Príncipe;
в том числе с участием представителей из Кабо-Верде и СанТоме и Принсипи27;de los Ministros de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y de Namibia y de los representantes de Cabo Verde, el Brasil y España, así como del representante de Egipto, hablando en nombre del actual Presidente de la OUA.
министров иностранных дел Зимбабве и Намибии, а также представителей Кабо-Верде, Бразилии и Испании, а также представительницы Египта, которая выступала от имени нынешнего Председателя ОАЕ.Representante Permanente de Cabo Verde.
Постоянный представитель Кабо-Верде.Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas.
Постоянный представитель Кабо-Верде при Организации Объединенных Наций.Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas.
Постоянный представитель Кабо-Верде.Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas(1991/1994.
Постоянный представитель Кабо-Верде при Организации Объединенных Наций( 1991- 1994 годы.Expresó su especial agradecimiento al Representante Permanente de Cabo Verde.
Она выразила особую признательность Постоянному представителю Кабо-Верде.La Representante Permanente de Cabo Verde, y la Coordinadora Residente de las Naciones Unidas y representante de los fondos y programas de las Naciones Unidas en ese país, también hicieron presentaciones.
Сообщения сделали также Постоянный представитель Кабо-Верде, а также координатор- резидент Организации Объединенных Наций и представитель фондов и программ Организации Объединенных Наций в Кабо-Верде..Deseo dar las gracias a los facilitadores, Excmo. Sr. Moraes Cabral, Representante Permanente de Portugal, y Excmo. Sr. Pedro Monteiro Lima, Representante Permanente de Cabo Verde, por haber facilitado este proceso.
Я хотел бы поблагодарить посредников-- Постоянного представителя Португалии Его Превосходительство г-на Мораиша Кабрала и Постоянного представителя Кабо-Верде Его Превосходительство г-на Педру Монтейру Лиму-- за посредничество в этом процессе.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文