"Reservas operacionales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Reservas operacionales)

Примеры предложений низкого качества

Las reservas operacionales efectivas de la UNOPS para ese ejercicio ascendieron a 82,8 millones de dólares.
Фактический объем оперативных резервов ЮНОПС за тот же период составил 82, 8 млн. долл. США.
Por ejemplo, la información sobre las reservas operacionales se repite en los párrafos 19 y 24.
Например, данные об оперативных резервах повторно указываются в пунктах 19 и 24.
Estaba examinando la posibilidad de establecer reservas operacionales, particularmente para los fondos fiduciarios de carácter continuo.
Она изучила возможность создания оперативных резервов, в частности для целевых фондов длительного характера.
El nivel requerido de reservas operacionales a 31 de diciembre de 2013 era de 20,2 millones de dólares.
Требуемый объем оперативного резерва по состоянию на 31 декабря 2013 года составлял 20, 2 млн. долл. США.
El déficit resultante de la diferencia entre ingresos y gastos se financió con cargo a las reservas operacionales.
Образовавшийся дефицит был покрыт за счет оперативных резервов.
El escaso volumen de las reservas operacionales(4,36 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005);
Низкий объем оперативных резервов( 4, 36 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2005 года);
El FNUDC tiene también reservas operacionales por un monto de unos 24,6 millones de dólares para cuentas básicas y extrapresupuestarias.
ФКРООН имеет также оперативные резервы на сумму около 24, 6 млн. долл. США для основных и внебюджетных счетов.
El FNUDC tiene también reservas operacionales por un monto de unos 24,6 millones de dólares para cuentas básicas y extrapresupuestarias.
ФКРООН располагает также оперативными резервами на сумму примерно на 24, 6 млн. долл. США для счетов основных и внебюджетных средств.
Esta diferencia se debió a la decisión de la administración de eliminar la partida" Transferencias procedentes de reservas operacionales.
Эта разница обусловлена принятием администрацией решения об аннулировании статьи<< Переводы из оперативных резервов>>
C Una cifra inferior a 1 confirma la capacidad de la organización para sufragar obligaciones eventuales con sus reservas operacionales.
С Показатель ниже 1 подтверждает способность организации покрывать условные обязательства за счет своих оперативных резервов.
Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros
Оперативные и другие виды резервов включаются в общую сумму резервов
La diferencia en el abastecimiento de agua se debió a la necesidad de cubrir 14 días de reservas operacionales estándar.
Расхождения, касающиеся доставки воды, обусловлены требованием обеспечивать стандартный оперативный резерв из расчета 14 дней.
Según corresponda, las reservas operacionales de los fondos fiduciarios figuran en las notas de los distintos estados de los fondos.
Где это целесообразно, информация об оперативных резервах целевых фондов дается в примечаниях по отдельным фондам.
G La parte de los gastos que tiene que ver con los desembolsos se sufraga con cargo a las reservas operacionales.
G Часть расходов, относящихся к выплатам, покрывается из оперативных резервов.
A fin de evitar recurrir a las reservas operacionales, durante el año se tomaron medidas para recortar, retrasar o posponer gastos.
Для того чтобы ПРООН не пришлось использовать свои оперативные резервы, в течение года были приняты меры по сокращению, отсрочке или задержке расходов.
Las reservas operacionales aumentaron, a pesar de cierto número de importantes pasos a pérdidas y ganancias para cubrir pérdidas de períodos anteriores.
Объем оперативных резервов увеличился, несмотря на ряд значительных списанных сумм для покрытия убытков, относящихся к предыдущим периодам.
A fin de evitar recurrir a las reservas operacionales, durante el año el PNUD tomó medidas para recortar,
Чтобы не использовать свой оперативный резерв, ПРООН приняла в течение года меры по сокращению,
KPMG tenía una considerable experiencia respecto de numerosos clientes del sector de las entidades sin fines de lucro que mantenían reservas operacionales.
Фирма KPMG имеет значительный опыт работы с многочисленными клиентами в некоммерческой сфере деятельности, которые создают у себя оперативные резервы.
Las reservas operacionales efectivas de la UNOPS correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 ascendieron a 42,7 millones de dólares.
Фактический оперативный резерв ЮНОПС на двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года, составил 42, 7 млн. долл. США.
A ese respecto, se informó a la Comisión de que las reservas operacionales de las operaciones de mantenimiento de la paz estaban prácticamente agotadas.
В этой связи Комитет был информирован о том, что оперативные резервы на операции по поддержанию мира практически истощены.