"Resistieron" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Resistieron)
Gizmodo lo consideró el mejor programa de reconocimiento de voz en el país, y resistieron ser compradas por Apple y Microsoft.
Gizmodo счел ее лучшей программой распознавания голоса в стране, а вы отказались от предложений о покупке от Apple и Microsoft.En Fukushima los reactores resistieron un terremoto de una magnitud de 9 grados- una fuerza mucho mayor de la que podían resistir de acuerdo a su diseño.
На Фукусиме реакторы выдержали землетрясение величиной 9, баллов- гораздо более мощное, чем они были разработаны.En 2008, las instituciones estatales resistieron a su primera prueba posterior a la crisis de 2006: los atentados contra el Presidente y el Primer Ministro.
В 2008 году государственные институты выдержали свое первое за период после кризиса 2006 года испытание-- нападки на президента и премьер-министра.productivos y decididos que resistieron y sobrevivieron al peor holocausto de la historia mundial.
целеустремленных людей, боровшихся против наихудшей формы холокоста в мировой истории и переживших его.Estas cuerdas resistieron hace 1500 años y resistirán ahora.
Лет назад бревна скрепляли веревками, выдержат они и сейчас.Los peregrinos se resistieron.
Паломники оказали сопротивление.Estos tipos ni siquiera se resistieron.
Эти ребята даже не оказали сопротивление.Mató a todos los que se resistieron.
Он убил всех, кто сопротивлялся.Las mujeres que se resistieron fueron fusiladas.
Женщин, которые сопротивлялись, убили.Los EEUU por supuesto se resistieron.
США, конечно, отказались от участия.Tres humanos vinieron, no se resistieron.
Привели с собой троих людей, те даже не сопротивлялись.Y al parecer, se resistieron mucho.
И они, видимо, оказали ожесточенное сопротивление.Una vez más, los palestinos se resistieron.
Палестинцы снова возразили.Aquellos que resistieron son un ejemplo de heroísmo.
Те из вас, кто оказывали сопротивление, проявили образцы героизма.No resistieron demasiado cuando me apoyé en ellos.
Они не слишком хорошо когда мы налегали на них.Estaban infectados por los meteoritos mamá, se resistieron.
Они были заражены метеоритами и начинали драку.Cuando empecé, Tuve un par de docenas que se me resistieron.
Когда я начинал, у меня было с пару десятков проблемных интубаций.Un par de dueños de tiendas se resistieron y ellos se pusieron violentos.
Пара владельцев магазинов воспротивилась и они озверели.Pero cuando los nativos se resistieron, los corsarios neerlandeses saquearon sus hogares.
Но когда туземцы не поверили им, голландские каперы разграбили их дома.Los kurdos nacionales iraquíes se resistieron y solicitaron la ayuda del Gobierno central.
Курды, являющиеся гражданами Ирака, оказали сопротивление и попросили центральное правительство о помощи.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文