"Resolución de la asamblea general" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Resolución de la asamblea general)

Примеры предложений низкого качества

Presentado en cumplimiento de Resolución de la Asamblea General 67/23.
Резолюция 67/ 23 Генеральной Ассамблеи.
En la resolución de la Asamblea General no se especificaba el foro apropiado.
В резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций не указан форум.
En el párrafo 6 figura un proyecto de resolución de la Asamblea General.
Проект резолюции Генеральной Ассамблеи приводится после пункта 6 ниже.
Ello ratifica la pertinencia de la resolución de la Asamblea General sobre esta temática.
Это также подтверждает актуальность резолюции Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
El informe se ha preparado de conformidad con la resolución de la Asamblea General 64/86.
Доклад подготовлен во исполнение резолюции 64/ 86 Генеральной Ассамблеи.
Esta opción no cumple el primer requisito establecido en la resolución de la Asamblea General.
Этот вариант не отвечает первым критериям, установленным в резолюции Генеральной Ассамблеи.
La decisión del proyecto de resolución de la Asamblea General es muy clara.
Это решение в проекте резолюции Генеральной Ассамблеи представляется весьма ясным.
De hecho, la política cita la resolución de la Asamblea General en este sentido.
В этом положении фактически сделана ссылка на резолюцию Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
El representante pregunta quién ha interpretado así la resolución de la Asamblea General y solicita aclaraciones.
Представитель спрашивает, кто истолковал таким образом резолюцию Генеральной Ассамблеи, и хотел бы получить разъяснения.
Esa situación tiene que cambiar para la debida aplicación de la resolución de la Asamblea General.
Для того чтобы резолюция Генеральной Ассамблеи выполнялась надлежащим образом, подобное положение необходимо изменить.
La Comisión Consultiva pide que se respete estrictamente esta disposición de la resolución de la Asamblea General.
Консультативный комитет просит неукоснительно соблюдать это положение резолюции Генеральной Ассамблеи.
China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.
Он также является одним из соавторов резолюций Генеральной Ассамблеи по ПГВКП.
Kazajstán fue uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre este tema.
В свое время Казахстан выступил соавтором резолюции Генеральной Ассамблеи по данной проблеме.
que la circular no anula la resolución de la Asamblea General.
упомянутый циркуляр не отменяет резолюцию Генеральной Ассамблеи.
Mientras no se adopte una decisión adecuada, la resolución de la Asamblea General debería tener precedencia.
До принятия соответствующего решения резолюция Генеральной Ассамблеи должна иметь преобладающую силу.
El anexo IV contiene un proyecto de resolución de la Asamblea General sobre la financiación del Tribunal.
Приложение IV содержит проект резолюции Генеральной Ассамблеи о финансировании Трибунала.
El Estado de Qatar apoya la resolución de la Asamblea General anteriormente mencionada y exige su aplicación.
Катар выступает в поддержку упомянутой выше резолюции Генеральной Ассамблеи и призывает к ее осуществлению.
La resolución de la Asamblea General solamente se refiere a una prohibición de la producción.
В резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций упоминается только о запрещении производства.
La resolución de la Asamblea General de hoy tiene el verdadero objetivo de cerrar esa brecha.
Сегодняшняя резолюция Генеральной Ассамблеи является важным вкладом в преодоление этого разрыва.
Ucrania copatrocina la resolución de la Asamblea General sobre el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.
Украина является одним из авторов резолюции Генеральной Ассамблеи по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.