"Resoluciones pertinentes" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Resoluciones pertinentes)

Примеры предложений низкого качества

Está aplicando debidamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Она должным образом осуществляет соответствующие резолюции Совета Безопасности.
El país anfitrión no incumplía las disposiciones de las resoluciones pertinentes.
Страна пребывания отнюдь не игнорирует положения соответствующих резолюций.
Resoluciones pertinentes a las actividades programáticas relacionadas con la eliminación.
Резолюции, относящиеся к программной деятельности, связанной.
Contribuido a la aplicación de las resoluciones pertinentes de la UNESCO;
Содействовал осуществлению соответствующих резолюций ЮНЕСКО;
La UNAMID sigue prestando apoyo a la aplicación de las resoluciones pertinentes.
ЮНАМИД продолжает оказывать поддержку в осуществлении соответствующих резолюций.
Tener en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General;
Изучить соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи;
Recordando todas sus resoluciones pertinentes y las declaraciones de su Presidente.
Ссылаясь на все свои соответствующие резолюции и заявления своего Председателя.
Recordando sus resoluciones relativas a Jerusalén y sus demás resoluciones pertinentes.
Напоминая о своих резолюциях по Иерусалиму и других соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
IV. Otras resoluciones pertinentes para labor del Comité Especial.
IV. Другие резолюции, имеющие отношение к работе Специального комитета.
Se ha negado a aplicar las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
Оно отказывается выполнять соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи.
Recordando todas sus resoluciones pertinentes sobre la situación en Timor Oriental.
Ссылаясь на все свои соответствующие резолюции о положении в Восточном Тиморе.
Por ende, deben respetarse las obligaciones jurídicas y las resoluciones pertinentes.
В связи с этим должны выполняться соответствующие правовые обязательства и резолюции.
Reafirma todas las resoluciones pertinentes aprobadas anteriormente por sucesivas conferencias islámicas;
Вновь подтверждает все предыдущие соответствующие резолюции, принятые на различных сессиях исламских конференций;
El Comité siguió desempeñando sus funciones con arreglo a las resoluciones pertinentes.
Комитет продолжал осуществлять свои обязанности согласно соответствующим резолюциям.
Asimismo, deben respetarse las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Соответствующие резолюции Совета Безопасности также должны быть выполнены.
Teniendo presentes las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Принимая во внимание соответствующие резолюции Совета Безопасности.
Resoluciones pertinentes de la comisión de derechos humanos 19- 24 8.
Резолюций комиссии по правам человека 19- 24.
Su delegación insta a la Secretaría a que aplique plenamente las resoluciones pertinentes.
Его делегация настоятельно призывает Секретариат выполнить соответствующие резолюции в полном объеме.
Es su deber exigir que sus Miembros cumplan plenamente sus resoluciones pertinentes.
Она обязана требовать от своих членов, чтобы их законодательства в полной мере согласовывались с соответствующими резолюциями.
Es imprescindible aplicar plenamente todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Настоятельно необходимо, чтобы все соответствующие резолюции Совета Безопасности осуществлялись в полном объеме.