"Resoluciones posteriores" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Resoluciones posteriores)

Примеры предложений низкого качества

Las resoluciones posteriores de la Asamblea General sobre la composición del Comité,
Последующие резолюции Генеральной Ассамблеи, касающиеся вопроса о членском составе,
Noruega apoya la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad y las dos resoluciones posteriores en la materia.
Норвегия поддерживает резолюцию 1540( 2004) Совета Безопасности, а также две последующие резолюции.
Sobre la base de esos elementos se han formulado todas las resoluciones posteriores aprobadas en relación con este tema.
Эти элементы послужили основой для всех последующих резолюций, принятых по этому пункту.
Así como sus resoluciones posteriores sobre el tema, en particular la resolución 52/148, de 12 de diciembre de 1997.
А также на свои последующие резолюции по этому вопросу, в частности на резолюцию 52/ 148 от 12 декабря 1997 года.
En resoluciones posteriores del Consejo de Seguridad se ampliaron el mandato
В последующих резолюциях Совет Безопасности расширял мандат
Esta declaración se reafirmó en resoluciones posteriores de la Asamblea, en particular en las resoluciones 53/243,
Это было подтверждено в последующих резолюциях Ассамблеи, в частности в резолюциях 53/ 243,
La Asamblea ha reafirmado la función de esta oficina en apoyo a la Nueva Alianza en una serie de resoluciones posteriores.
Роль Канцелярии в деле оказания поддержки НЕПАД неоднократно подтверждалась и в последующих резолюциях Ассамблеи.
El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MINURCAT en su resolución 1778(2007) y lo prorrogó en resoluciones posteriores.
Совет Безопасности учредил мандат МИНУРКАТ в своей резолюции 1778( 2007) и продлевал его в своих последующих резолюциях.
42/211 ha quedado validado en resoluciones posteriores.
42/ 211, был подтвержден в последующих резолюциях.
Iii De manera coherente con el espíritu del párrafo 1 de la resolución 61/197 y resoluciones posteriores de la Asamblea General.
Iii соответствовать духу пункта 1 постановляющей части резолюции 61/ 197 Генеральной Ассамблеи и последующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
y se prorrogó en resoluciones posteriores.
ее осуществление продлевалось последующими резолюциями.
El mandato de la UNMIT fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1704(2006) y prorrogado en resoluciones posteriores.
Мандат ИМООНТ был определен Советом Безопасности в его резолюции 1704( 2006) и продлен в последующих резолюциях.
Noruega está firmemente comprometida con la plena aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad y las resoluciones posteriores.
Норвегия твердо привержена осуществлению в полном объеме резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности и последующих резолюций.
Respalda la aplicación del Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna y sus resoluciones posteriores en la materia.
Ассоциация поддерживает соблюдение Международного кодекса торговли заменителями материнского молока и его последующих соответствующих резолюций.
Desde que se aprobó esa resolución han salido a la luz inexactitudes fácticas que no se han tenido en cuenta en resoluciones posteriores.
Со времени принятия этой резолюции обнаружились фактические неточности, что так и не было учтено в последующих резолюциях.
La Comunidad velará por que todas las iniciativas y resoluciones posteriores de la Asamblea General estén en consonancia con la Declaración de Durban.
Сообщество будет стремиться к тому, чтобы все последующие инициативы и резолюции Генеральной Ассамблеи принимались с учетом положений Дурбанской декларации.
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1704(2006), estableció el mandato de la UNMIT, que prorrogó en resoluciones posteriores.
Совет Безопасности в своей резолюции 1704( 2006) определил мандат ИМООНТ, срок действия которого продлевался в его последующих резолюциях.
Confirma también las funciones del Centro según se estipularon en la mencionada resolución y en resoluciones posteriores de la Asamblea General;
Подтверждает также круг ведения Центра, как он изложен в резолюции 32/ 162 и в последующих резолюциях Генеральной Ассамблеи;
A tal sentido, Finlandia sigue promoviendo la aplicación de la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad y de resoluciones posteriores.
В этой связи Финляндия продолжает содействовать осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности и последующих резолюций.
de 21 de diciembre de 1987, y reafirmado en resoluciones posteriores;
42/ 211 от 21 декабря 1987 года и подтвержденный в последующих резолюциях;