"Resolver los problemas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Resolver los problemas)

Примеры предложений низкого качества

La nueva arquitectura regional también trata de resolver los problemas actuales.
Новая региональная архитектура также направлена на решение текущих задач.
Diálogo: el diálogo es el modo de resolver los problemas pacíficamente.
Диалог: это путь к мирному решению проблем.
Estimábamos que era necesaria para resolver los problemas que enfrentaba nuestro continente.
Мы считаем, что необходимо решать проблемы, стоящие перед нашим континентом.
Solo un tonto piensa que puede resolver los problemas del mundo.
Только дурак думает, что может решить мировые проблемы.
Las Partes hicieron esfuerzos por mejorar sus inventarios y resolver los problemas.
Стороны предприняли усилия с целью совершенствования своих кадастров и преодоления проблем.
Su trabajo es relajarse, el nuestro es resolver los problemas.
Знаете что. Ваше дело отдыхать. Наше- решать проблемы.
Medidas políticas encaminadas a resolver los problemas de las viviendas precarias.
Политика, направленная на решение проблем временного жилья.
Se necesita cooperación para resolver los problemas mundiales del desarrollo sostenible.
Сотрудничество необходимо для урегулирования глобальных проблем устойчивого развития.
Fase 11. Estrategias nacionales para resolver los problemas y vacíos legales.
Этап 11: национальная стратегия устранения проблем и пробелов.
Se hicieron varias propuestas respecto de cómo resolver los problemas señalados.
Были предложены различные варианты решения этих проблем.
Necesito a Keith y Jeremy para resolver los problemas de tope salarial.
Мне нужны Кейт и Джереми для решения проблемы с фондом зарплаты.
Las acciones internacionales también pueden ayudar a resolver los problemas ambientales globales.
Международные действия также могут помочь справиться с глобальными экологическими проблемами.
No hay un modelo único para resolver los problemas de la Comisión.
Для решения проблем Комитета не существует единой парадигмы.
Se requiere un enfoque mundial para resolver los problemas de desarrollo social.
Для решения проблем социального развития необходим глобальный подход.
Estas cuestiones requerirían normas convencionales para resolver los problemas de investigación.
Эти вопросы могут потребовать наличия договорных норм для заполнения пробелов в расследованиях.
Lo hemos demostrado contribuyendo en cada etapa a resolver los problemas pendientes.
Мы продемонстрировали это, с каждым шагом внося свой вклад в урегулирование нерешенных проблем.
Nuestra postura consiste en resolver los problemas a través del diálogo equitativo.
Наша позиция состоит в решении проблем на основе справедливого диалога.
A los gobiernos nunca les es posible resolver los problemas por sí solos.
Правительствам никогда не удастся решить проблемы в одиночку.
El diálogo y la comprensión mutua son el modo de resolver los problemas.
Диалог и взаимопонимание являются путем к решению наших проблем.
No importa cuántas personas salve no puedo resolver los problemas del mundo.
Сколько бы людей я ни спас я не смогу решить проблемы всего мира.