RESPONDIENDO A PREGUNTAS - перевод на Русском

отвечая на вопросы
en respuesta a las preguntas
respondiendo a las preguntas
contestando a las preguntas
respondiendo a las cuestiones
en respuesta a las cuestiones
в ответ на вопросы
en respuesta a las preguntas
en respuesta a las cuestiones
en el que se responde a las preguntas
отвечая на запросы

Примеры использования Respondiendo a preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
atendiendo múltiples solicitudes de asistencia y respondiendo a preguntas, no sólo en relación con los expedientes remitidos,
реагируя на многочисленные запросы о помощи и отвечая на вопросы, которые связаны не только с переданными досье,
Respondiendo a preguntas formuladas por los gobiernos en relación con el artículo 6 del proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas redactado por la Subcomisión, el grupo oficioso
В порядке ответа на вопросы правительства относительно статьи 6 разработанного Подкомиссией проекта декларации о правах коренных народов инициативная группа коренных народов ссылается на следующую информацию
Respondiendo a preguntas acerca de la medida en que el Gobierno
Отвечая на вопрос относительно той степени, в которой правительства
Respondiendo a preguntas sobre la destrucción de viviendas
В ответ на вопрос о разрушении домов
La Sra. SALIM(Subsecretaria General de Gestión de Recursos Humanos), respondiendo a preguntas de diversas delegaciones, dice que el retraso en la presentación del documento A/52/580
Г-жа САЛИМ( помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами), отвечая на вопросы, заданные рядом делегаций, говорит, что задержка с выпуском
Información Pública), respondiendo a preguntas hechas por los representantes de la República Islámica del Irán
общественной информации), отвечая на вопросы, заданные представителями Исламской Республики Иран и Объединенных Арабских Эмиратов,
La Sra. Kourouma(Guinea), respondiendo a preguntas de los miembros del Comité relativas a la enseñanza,
Гжа Курума( Гвинея), отвечая на вопросы членов Комитета, касающиеся образования, говорит,
El Sr. BEISSEL(Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz), respondiendo a preguntas planteadas en la reunión anterior con respecto a la discriminación contra cierto personal de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola(UNAVEM II), dice que la Secretaría llevó
Г-н БИССЕЛЬ( Департамент операций по поддержанию мира), отвечая на вопросы, поднятые на предыдущем заседании в отношении дискриминации определенных сотрудников Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Анголе( КМООНА II),
El orador, respondiendo a preguntas sobre la gestión de recursos humanos, recuerda que la Comisión decidió en 1986 que no
Г-н Бель Хадж Амор предлагает некоторые уточнения в ответ на вопросы, касающиеся управления людскими ресурсами,
El Sr. Bel Hadj Amor(Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional), respondiendo a preguntas de las delegaciones en relación con el informe de la Comisión(A/53/30 y Corr.1),
Г-н БЕЛЬ ХАДЖ АМОР( Председатель Комиссии по международной гражданской службе), отвечая на вопросы, поднятые делегациями по докладу Комиссии( A/ 53/ 30
Respondiendo a preguntas formuladas por la Secretaría, en noviembre de 2002 el
В ответ на запросы, сделанные Секретариатом Организации Объединенных Наций,
La Sra. Ahlenius(Secretaria General Adjunta de Servicios de Supervisión Interna), respondiendo a preguntas planteadas por la delegación de Singapur, dice que los
Гжа Алениус( заместитель Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора), отвечая на вопросы делегации Сингапура,
No, creo que he terminado de responder a preguntas por hoy.
Нет. Я думаю, что закончил отвечать на вопросы сегодня.
Responder a preguntas que aún no formulamos.
Дать ответы на вопросы, которые мы пока даже не умеем задать.
El Contralor responde a preguntas que se formularon durante el debate general.
Контролер ответил на вопросы, поднятые в ходе общих прений.
El Contralor responde a preguntas formuladas durante el debate general.
Контролер ответил на вопросы, поднятые в ходе общего обсуждения.
El Director de la División de Desarrollo Sostenible respondió a preguntas formuladas durante el debate.
Директор Отдела по устойчивому развитию ответил на вопросы, затронутые в ходе дискуссии.
No respondo a preguntas que se refieran al sexo.
Я не отвечаю на вопросы про секс.
Respondes a preguntas sobre lo que te gusta… edad, hobbys, intereses.
Отвечаешь на вопросы, что ты любишь… указываешь возраст, хобби и интересы.
Por primera vez, los ministros del Gobierno comparecieron ante el Parlamento para responder a preguntas.
Впервые министры правительства явились в парламент, чтобы ответить на вопросы.
Результатов: 66, Время: 0.0794

Respondiendo a preguntas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский