"Restableció" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Restableció)

Примеры предложений низкого качества

Ya se restableció la normalidad en Myanmar.
Сейчас ситуация в Мьянме нормализовалась.
Se restableció y fortaleció el Comité de Tesorería.
Был воссоздан и укреплен казначейский комитет.
Después del incidente se restableció el cordón.
После этого инцидента кордон был восстановлен.
En enero de 2000, se restableció el fondo.
С января 2000 года фонд был восстановлен.
Posteriormente se restableció el control de la situación.
Впоследствии порядок был восстановлен.
En 1924, se restableció su nombre original, Oslo.
Лишь в 1924 году городу вернули его первоначальное название Осло.
La calma se restableció tras la intervención armada de la policía.
После вооруженного вмешательства полицейских сил спокойствие было восстановлено.
Marcos huyó y se restableció la democracia sin derramamiento de sangre.
Маркос бежал, и демократия была восстановлена без кровопролития.
El crecimiento económico se restableció en Madagascar desde 1996 hasta 2001.
Экономический рост на Мадагаскаре возобновился в 1996 год и продолжался до 2001 года.
El Programa de Recusaciones ante los Tribunales se restableció en 1993.
В 1993 году была восстановлена программа обжалования судебных решений.
El sistema tinkhundla se instituyó en 1978 y se restableció un parlamento.
В 1978 году была введена система" тинхундла" и вновь созван парламент.
El club se restableció en 1946, después de la Segunda Guerra Mundial.
Клуб восстановился в 1946 году, после Второй мировой войны.
Posteriormente se restableció el orden, pero en la ciudad sigue habiendo tensión.
Впоследствии порядок был восстановлен, однако напряженность в городе сохраняется.
Se restableció el derecho de 19 ciudadanos a recibir formación profesional superior;
Восстановлено право 19 граждан на получение высшего профессионального образования;
La energía eléctrica no se restableció hasta el 21 de abril.
Подача электроэнергии была возобновлена лишь 21 апреля.
La integración social se restableció en el programa de la Comisión en 2009.
Вопрос о социальной интеграции был вновь включен в повестку дня Комиссии в 2009 году.
Se desplegaron más policías y soldados y, finalmente, se restableció la calma.
После размещения дополнительных полицейских и военнослужащих ситуация в конечном счете стала вновь спокойной.
En junio de 2012 se revisó su composición y se restableció el Comité.
В июне 2012 года был пересмотрен состав НККСО, и данный комитет возобновил свою работу.
Pero no en todas las empresas se restableció el anterior nivel de actividad.
Однако не все предприятия довели объем своего производства до прежнего уровня.
Con las elecciones terminó el período de transición y se restableció el orden constitucional.
Выборы ознаменовали собой конец переходного периода и возвращение к конституционному строю.